avenue. - 21 Pensées - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

21 Pensées - avenue.Übersetzung ins Russische




21 Pensées
21 Мыслей
(hey)
(эй)
La haine s'en va jamais
Ненависть не уходит никогда
L'amour n'a pas d'âge
Любви нет возраста
Je ves-qui les envieux
Я вижу завистников
Je réduis le cadrage
Сужаю рамки
Pour être sûr de n'pas devenir comme eux
Чтобы точно не стать как они
Je laisserais la D challenger au garage
Оставлю свой "Д" в гараже на испытания
Je soigne le linge et le tissu
Я ухаживаю за одеждой и тканью
Je mange des beignets dans la maroquinerie
Ем пончики в кожаном ателье
Je ne sais pas de quel clan tu es issue
Не знаю, из какого ты клана
Négro une chose est sûr, c'est que les ragots s'immiscent
Но одно точно слухи просачиваются
Qui peut me test?
Кто меня проверит?
(hein)
(а?)
Ils n'oseront jamais
Они никогда не осмелятся
(hein)
(а?)
Les oiseaux aboient
Птицы лают
(hey)
(эй)
Les craintes disparaissent
Страхи рассеиваются
(hein)
(а?)
J'ai la certitude
Я уверен
Ils me confondent dans le noir
Они путают меня в темноте
Négro, j'ai la négritude
Чёрный, во мне негритянство
Mes pensées perchées sur le toit
Мои мысли парят на крыше
(hey)
(эй)
Sur le toit
На крыше
J'mate les étoilés et leur firmament
Смотрю на звёзды и их небосвод
Je veux fuir maman
Хочу сбежать от мамы
J'suis infirme à mort
Я смертельно болен
Le Petit Prince dans mes songes me manque
Маленький Принц в моих снах мне снится
Le songe me manque
Сон мне снится
La vie me ment
Жизнь мне врёт
Je ne crois qu'en l'habillement
Я верю только в одежду
Mon futur crois au scintillement
Моё будущее верит в блеск
J'suis un génie depuis mes dix-sept ans
Я гений с семнадцати лет
Vingt ans
Двадцать лет
Esprit chromé comme Desert Eagle
Ум хромирован, как Desert Eagle
Champ lexical onirique
Словарь снов
On taille la prod comme des élagueurs
Обрезаем биты, как сучья
Je donnerais pas cher pour leur baiser la gueule
Не дам и гроша, чтобы дать им в морду
J'ai la haine des hommes comme un Decepticons
Ненавижу людей, как десептиконов
Personne me surprend, pas de déceptions
Никто меня не удивит, нет разочарований
La mort d'un kicker c'est un décès qui cogne
Смерть кикера это ударная кончина
Décès qui cogne
Ударная кончина
(briser les codes)
(ломать кодексы)
Comme le resto du cœur, j'me rapproche de ceux qui donnent
Как "Ресторан сердца", я тянусь к тем, кто даёт
(celui qui donne)
(тот, кто даёт)
Ça je sais aps
Это я не знаю
(qu'est-ce que t'en penses?)
(что ты думаешь?)
Qu'est-ce que j'en pense?
Что я думаю?
Je crois qu'en ma miff et moi depuis l'enfance
Я верю в свою семью и в себя с детства
J'ai toujours été de la même tendance
Всегда был на одной волне
Les sirènes sont cadencées donc, alors on danse
Сирены ритмичны, так что танцуем
Alors danse
Так танцуй
Alors danse
Так танцуй
Alors danse
Так танцуй
Alors danse
Так танцуй
(yeah)
(да)
Tout est plus simple
Всё проще
Mais tout est plus sale
Но всё грязнее
J'évolue dignement
Я расту достойно
Tout est plus stable
Всё стабильнее
J'le fais si j'veux négro
Делаю, если хочу, чёрный
Tout est boostable
Всё можно прокачать
Je joue cartes sur table
Играю в открытую
Je joue cartes sur
Играю в открытую
(hein)
(а?)
On vise les gros bolides, pas besoin d'être Gros Bonnet
Целимся на мощные тачки, не надо быть боссом
Du rhum dans l'gobelet j'arrive comme Anthony
Ром в стакане, я врываюсь как Энтони
Négro, j'économise healthy pour gros colis
Чёрный, коплю здоровье для большого груза
(yeah)
(да)
J'graille que des boulettes de viande et des broccolis
Жру только мясные шарики и брокколи
(hein)
(а?)
Confonds pas les alligators et crocodiles
Не путай аллигаторов и крокодилов
Ton flow n'a pied, j'vais pas m'éparpiller
Твой флоу беспомощен, я не буду распыляться
Papier par milliers
Бумаги тысячами
Négro j'vais panier
Чёрный, я в корзине
J'voudrais la vie passée sous les palmiers
Хотел бы жизнь под пальмами
Mais en vérité, ce rêve c'est pas le mien
Но по правде, это не моя мечта
Sinon ça ferait longtemps que je serais parti loin
Иначе бы давно уже уехал далеко
(yeah)
(да)
Alors danse
Так танцуй
Alors danse
Так танцуй
Alors danse
Так танцуй
Alors danse
Так танцуй





Autoren: Avenue Avenue


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.