Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
haine
s'en
va
jamais
Ненависть
не
уходит
никогда
L'amour
n'a
pas
d'âge
Любви
нет
возраста
Je
ves-qui
les
envieux
Я
вижу
завистников
Je
réduis
le
cadrage
Сужаю
рамки
Pour
être
sûr
de
n'pas
devenir
comme
eux
Чтобы
точно
не
стать
как
они
Je
laisserais
la
D
challenger
au
garage
Оставлю
свой
"Д"
в
гараже
на
испытания
Je
soigne
le
linge
et
le
tissu
Я
ухаживаю
за
одеждой
и
тканью
Je
mange
des
beignets
dans
la
maroquinerie
Ем
пончики
в
кожаном
ателье
Je
ne
sais
pas
de
quel
clan
tu
es
issue
Не
знаю,
из
какого
ты
клана
Négro
une
chose
est
sûr,
c'est
que
les
ragots
s'immiscent
Но
одно
точно
— слухи
просачиваются
Qui
peut
me
test?
Кто
меня
проверит?
Ils
n'oseront
jamais
Они
никогда
не
осмелятся
Les
oiseaux
aboient
Птицы
лают
Les
craintes
disparaissent
Страхи
рассеиваются
J'ai
la
certitude
Я
уверен
Ils
me
confondent
dans
le
noir
Они
путают
меня
в
темноте
Négro,
j'ai
la
négritude
Чёрный,
во
мне
— негритянство
Mes
pensées
perchées
sur
le
toit
Мои
мысли
парят
на
крыше
J'mate
les
étoilés
et
leur
firmament
Смотрю
на
звёзды
и
их
небосвод
Je
veux
fuir
maman
Хочу
сбежать
от
мамы
J'suis
infirme
à
mort
Я
смертельно
болен
Le
Petit
Prince
dans
mes
songes
me
manque
Маленький
Принц
в
моих
снах
мне
снится
Le
songe
me
manque
Сон
мне
снится
La
vie
me
ment
Жизнь
мне
врёт
Je
ne
crois
qu'en
l'habillement
Я
верю
только
в
одежду
Mon
futur
crois
au
scintillement
Моё
будущее
верит
в
блеск
J'suis
un
génie
depuis
mes
dix-sept
ans
Я
гений
с
семнадцати
лет
Esprit
chromé
comme
Desert
Eagle
Ум
хромирован,
как
Desert
Eagle
Champ
lexical
onirique
Словарь
снов
On
taille
la
prod
comme
des
élagueurs
Обрезаем
биты,
как
сучья
Je
donnerais
pas
cher
pour
leur
baiser
la
gueule
Не
дам
и
гроша,
чтобы
дать
им
в
морду
J'ai
la
haine
des
hommes
comme
un
Decepticons
Ненавижу
людей,
как
десептиконов
Personne
me
surprend,
pas
de
déceptions
Никто
меня
не
удивит,
нет
разочарований
La
mort
d'un
kicker
c'est
un
décès
qui
cogne
Смерть
кикера
— это
ударная
кончина
Décès
qui
cogne
Ударная
кончина
(briser
les
codes)
(ломать
кодексы)
Comme
le
resto
du
cœur,
j'me
rapproche
de
ceux
qui
donnent
Как
"Ресторан
сердца",
я
тянусь
к
тем,
кто
даёт
(celui
qui
donne)
(тот,
кто
даёт)
Ça
je
sais
aps
Это
я
не
знаю
(qu'est-ce
que
t'en
penses?)
(что
ты
думаешь?)
Qu'est-ce
que
j'en
pense?
Что
я
думаю?
Je
crois
qu'en
ma
miff
et
moi
depuis
l'enfance
Я
верю
в
свою
семью
и
в
себя
с
детства
J'ai
toujours
été
de
la
même
tendance
Всегда
был
на
одной
волне
Les
sirènes
sont
cadencées
donc,
alors
on
danse
Сирены
ритмичны,
так
что
— танцуем
Tout
est
plus
simple
Всё
проще
Mais
tout
est
plus
sale
Но
всё
грязнее
J'évolue
dignement
Я
расту
достойно
Tout
est
plus
stable
Всё
стабильнее
J'le
fais
si
j'veux
négro
Делаю,
если
хочу,
чёрный
Tout
est
boostable
Всё
можно
прокачать
Je
joue
cartes
sur
table
Играю
в
открытую
Je
joue
cartes
sur
Играю
в
открытую
On
vise
les
gros
bolides,
pas
besoin
d'être
Gros
Bonnet
Целимся
на
мощные
тачки,
не
надо
быть
боссом
Du
rhum
dans
l'gobelet
j'arrive
comme
Anthony
Ром
в
стакане,
я
врываюсь
как
Энтони
Négro,
j'économise
healthy
pour
gros
colis
Чёрный,
коплю
здоровье
для
большого
груза
J'graille
que
des
boulettes
de
viande
et
des
broccolis
Жру
только
мясные
шарики
и
брокколи
Confonds
pas
les
alligators
et
crocodiles
Не
путай
аллигаторов
и
крокодилов
Ton
flow
n'a
pied,
j'vais
pas
m'éparpiller
Твой
флоу
беспомощен,
я
не
буду
распыляться
Papier
par
milliers
Бумаги
тысячами
Négro
j'vais
panier
Чёрный,
я
в
корзине
J'voudrais
la
vie
passée
sous
les
palmiers
Хотел
бы
жизнь
под
пальмами
Mais
en
vérité,
ce
rêve
c'est
pas
le
mien
Но
по
правде,
это
не
моя
мечта
Sinon
ça
ferait
longtemps
que
je
serais
parti
loin
Иначе
бы
давно
уже
уехал
далеко
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Avenue Avenue
Album
Gestalt
Veröffentlichungsdatum
04-08-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.