Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
nuque,
deux
chaînes,
trois
sapes
peu
chères
Одна
шея,
две
цепочки,
три
дешёвых
прикида
Quatre
bouts
de
couplets
réunis
sur
une
prod
le
son
est
coffré
Четыре
куска
куплетов
— в
одном
треке
звук
заперт
Ambitieux
comme
Stephen
R
Covey
mais
je
n'ai
pas
encore
mes
trophées
Амбиций
как
у
Стивена
Кови,
но
трофеев
ещё
нет
J'appuie
sur
Rec,
j'me
règle
et
j'les
bouffe
comme
le
Meg
Жму
Rec,
настраиваюсь
и
глотаю
их,
как
Мэг
J'bastonne
le
fer
Я
гну
железо
J'suis
avec
Charlot
j'sors
2 tapes
С
Чарли
Чаплиным
— два
удара
Ça
fait
parler
les
imbéciles
comme
un
album
de
Drake
Это
вставляет
дураков,
как
альбом
Дрейка
J'crois
que
j'suis
beaucoup
trop
dandy
pour
faire
la
comédie
Кажется,
я
слишком
денди
для
комедий
J'écoute
ce
qu'Hugo
Jacomet
dit
Я
слушаю,
что
говорит
Уго
Жакоме
Sur
un
fauteuil
Giacometti
В
кресле
Джакометти
On
monte
le
collectif
Поднимаем
коллектив
Là
on
dépense
faut
qu'on
s'empiffre
Теперь
тратим
— надо
нажраться
J'suis
en
Feu
comme
John
Creasy
Горю,
как
Джон
Кризи
J'suis
sur
ma
vague
j'wave
На
своей
волне,
качаюсь
J'vais
y
rester
car
les
autres
ont
des
flows
d'piscine
Останусь
тут,
ведь
у
других
флоу
как
в
бассейне
Si
t'es
faux
par
un
coup
du
sort
tu
sors
Если
фальшив
— по
воле
рока
вылетишь
On
veut
nos
ganaches
sous
les
palmiers
Мы
хотим
рожи
под
пальмами
Et
les
voitures
qui
décollent
du
sol
И
тачки,
что
отрывают
от
земли
Arrivé
l'matin,
repart
au
soupé
Пришёл
утром,
ушёл
к
ужину
David
ne
veut
pas
s'wiz
khalifé
ni
se
snoopé
Дэвид
не
хочет
быть
как
Уиз
или
Снуп
J'en
place
une
pour
mes
canidés
Закладываю
за
своих
псов
Petits
soins
au
beurre
de
karité
Уход
с
маслом
карите
C'est
pas
la
précarité
Это
не
нищета
J'suis
sur
la
voie
de
la
sagesse
comme
Matthieu
Ricard
На
пути
к
мудрости,
как
Матье
Рикар
J'prend
en
maturité
quand
j'vois
que
les
rageux
ricanent
Созреваю,
когда
вижу,
как
хейтеры
ржут
Tu
n'peux
qu'admirer
Watliz
et
respecter
Mitana
Ты
можешь
лишь
восхищаться
Вотлиз
и
уважать
Митану
Quand
on
déboule
par
les
cuisines
au
restaurant
Benihana
Когда
врываемся
через
кухню
в
«Бенихану»
J'aime
la
weed
grasse
couleur
pastel
Люблю
траву
густую,
цвет
пастель
Mais
dès
que
j'taff
dur
j'me
passe
d'elle
Но
когда
работаю
— обхожусь
без
неё
Nous
on
rap,
on
chante,
on
fait
d'la
dance
Мы
читаем,
поём,
танцуем
Tu
veux
t'mesurer
à
nous
c'est
pas
la
peine
Ты
против
нас?
Даже
не
пробуй
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Avenue Avenue
Album
Gestalt
Veröffentlichungsdatum
04-08-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.