awesomoff. - Я испортил своё зрение - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Я испортил своё зрение
I Ruined My Eyesight
Зубы портятся от сладкого
Teeth rot from sweets, you know,
Когда очень хочется раствора гадкого
When you crave that nasty solution so.
Слух испортился от чрезмерщины
My hearing's gone from all the noise,
Сон скопытился от времени по меньшене
My sleep's destroyed, with little choice.
Я испортил своё зрение, когда пошёл налево
I ruined my eyesight when I went astray,
Направо ходят только дураки
Only fools go the right way.
Меня не удивишь твоей хуйнёй, ведь я её забыл
You won't surprise me with your bullshit, I've forgotten it all.
Меня забыли, разбили, убили
I've been forgotten, shattered, and slain,
Ведь я испортил своё зрение
Because I ruined my eyesight, again.
Меня достало твоё жалкое тление
I'm sick of your pathetic decaying,
Твои аргументы ничто иное как обычное бление
Your arguments are nothing but empty swaying.
Я испортил своё зрение
I ruined my eyesight, it's true.
Слух испортился от криков и отчаяния
My hearing's gone from screams and despair,
Дорога скользкая, не слышно бормотания
The road is slippery, no whispers to share.
А я испортил своё зрение, когда забил гвоздь в ваш смысл!
And I ruined my eyesight when I hammered a nail into your meaning!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.