Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itsuka Wasurete Shimattemo
Even If I Forget Someday
いつか忘れてしまってもいいから
Even
if
I
forget
someday,
君が一度でも心から
If
only
once,
with
all
your
heart,
「忘れたくないの」と思えるような
You
could
think,
"I
don't
want
to
forget
this."
そんな思い出に僕はなりたいのさ
I
want
to
be
a
memory
like
that.
二人朝になるまで
The
car
park
where
we
kissed
車を停めて
キスをしてた駐車場に
Until
dawn
知らないうちにビルが建っています
Now
has
a
skyscraper
I
didn't
know
about.
繋がりがひとつまたひとつ
One
by
one,
our
connections
are
being
erased.
ずっと消えない傷跡の
I
used
to
search
for
ways
付け方ばかり探してたけど
To
leave
a
scar
that
would
never
fade,
今はちょっと違う
丸くなったねなんて
But
now
it's
a
little
different;
I've
mellowed,
君に笑われそうだけど
I
know
you
might
laugh.
いつか忘れてしまってもいいから
Even
if
I
forget
someday,
君が一度でも心から
If
only
once,
with
all
your
heart,
「忘れたくないの」と思えるような
You
could
think,
"I
don't
want
to
forget
this."
そんな思い出に僕はなりたいのさ
I
want
to
be
a
memory
like
that.
君と見た街の景色がいつしか
One
day,
the
cityscapes
we
saw
together
全部変わってしまっても
Will
have
completely
changed,
「確かに君と僕はここにいた」って
But
I
want
to
be
the
kind
of
man
笑えるような男に僕はなりたいのさ
Who
can
laugh
and
say,
"We
were
definitely
here."
街を歩く二人が羨ましく見えるけれど
あの人達も
I
envy
the
couples
walking
through
the
city,
but
they
too
二人しか知らない問題と
二人も知らない問題を
Have
problems
only
the
two
of
them
know
抱えながら
歩いてるんだ
And
problems
neither
of
them
know.
なんで君が泣いたのかも
I
understand
now,
why
you
cried,
なんで怒っていたのかも
Why
you
were
angry,
なんで最後なのに笑っていたのかも
Why
you
laughed
in
the
end.
今ならちゃんと分かるんだけどな
I
understand
it
all
now.
いつか忘れてしまってもいいから
Even
if
I
forget
someday,
君が一度でも心から
If
only
once,
with
all
your
heart,
「忘れたくないの」と思えるような
You
could
think,
"I
don't
want
to
forget
this."
そんな思い出に僕はなりたいのさ
I
want
to
be
a
memory
like
that.
君と見た街の景色がいつしか
One
day,
the
cityscapes
we
saw
together
全部変わってしまっても
Will
have
completely
changed,
確かに君と僕はここにいたって
But
I
will
become
a
man
笑えるような男になるまで
なるまで
Who
can
laugh
and
say,
"We
were
definitely
here."
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Iyori Shimizu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.