Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's My Age Again?
Wie alt bin ich nochmal?
I
took
her
out,
it
was
a
Friday
night
Ich
ging
mit
ihr
aus,
es
war
ein
Freitagabend
I
wore
cologne
to
get
the
feeling
right
Ich
trug
Kölnisch
Wasser,
um
die
Stimmung
richtig
hinzubekommen
We
started
making
out
Wir
fingen
an
rumzumachen
And
she
took
off
my
pants
Und
sie
zog
mir
die
Hose
aus
But
then
I
turned
on
the
TV
Aber
dann
schaltete
ich
den
Fernseher
ein
And
that's
about
the
time
she
walked
away
from
me
Und
ungefähr
da
ist
sie
von
mir
weggegangen
Nobody
likes
you
when
you're
23
Niemand
mag
dich,
wenn
du
23
bist
And
are
still
more
amused
by
TV
shows
Und
dich
immer
noch
mehr
Fernsehsendungen
amüsieren
What
the
hell
is
ADD?
Was
zum
Teufel
ist
ADHS?
My
friends
say
I
should
act
my
age
Meine
Freunde
sagen,
ich
soll
mich
meinem
Alter
entsprechend
benehmen
What's
my
age
again?
Wie
alt
bin
ich
nochmal?
What's
my
age
again?
Wie
alt
bin
ich
nochmal?
Then
later
on,
on
the
drive
home
Später
dann,
auf
der
Heimfahrt
I
called
her
mom
from
a
payphone
Rief
ich
ihre
Mutter
von
einer
Telefonzelle
an
I
said
I
was
the
cops
and
your
husband's
in
jail
Ich
sagte,
ich
sei
die
Polizei
und
ihr
Mann
sei
im
Gefängnis
This
state
looks
down
on
sodomy
Dieser
Staat
sieht
Sodomie
nicht
gerne
And
that's
about
the
time
that
bitch
hung
up
on
me
Und
ungefähr
da
hat
die
Schlampe
bei
mir
aufgelegt
Nobody
likes
you
when
you're
23
Niemand
mag
dich,
wenn
du
23
bist
And
are
still
more
amused
by
prank
phone
calls
Und
dich
immer
noch
mehr
Telefonstreiche
amüsieren
What
the
hell
is
call
ID?
Was
zum
Teufel
ist
Anrufer-ID?
My
friends
say
I
should
act
my
age
Meine
Freunde
sagen,
ich
soll
mich
meinem
Alter
entsprechend
benehmen
What's
my
age
again?
Wie
alt
bin
ich
nochmal?
What's
my
age
again?
Wie
alt
bin
ich
nochmal?
And
that's
about
the
time
she
walked
away
from
me
Und
ungefähr
da
ist
sie
von
mir
weggegangen
Nobody
likes
you
when
you're
23
Niemand
mag
dich,
wenn
du
23
bist
And
you
still
act
like
you're
in
freshman
year
Und
du
dich
immer
noch
benimmst
wie
in
der
neunten
Klasse
What
the
hell
is
wrong
with
me?
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht
mit
mir?
My
friends
say
I
should
act
my
age
Meine
Freunde
sagen,
ich
soll
mich
meinem
Alter
entsprechend
benehmen
(What's
my
age
again?)
(Wie
alt
bin
ich
nochmal?)
(What's
my
age
again?)
That's
about
the
time
that
she
broke
up
with
me
(please
stay
with
me)
(Wie
alt
bin
ich
nochmal?)
Ungefähr
da
hat
sie
mit
mir
Schluss
gemacht
(bitte
bleib
bei
mir)
No
one
should
take
themselves
so
seriously
(please
stay
with
me)
Niemand
sollte
sich
selbst
so
ernst
nehmen
(bitte
bleib
bei
mir)
With
many
years
ahead
to
fall
in
line
(please
stay
with
me)
Mit
noch
vielen
Jahren
vor
sich,
um
sich
anzupassen
(bitte
bleib
bei
mir)
Why
would
you
wish
that
on
me?
Warum
würdest
du
mir
das
wünschen?
I
never
wanna
act
my
age
(please
stay
with
me)
Ich
will
mich
niemals
meinem
Alter
entsprechend
benehmen
(bitte
bleib
bei
mir)
What's
my
age
again?
Wie
alt
bin
ich
nochmal?
What's
my
age
again?
Wie
alt
bin
ich
nochmal?
What's
my
age
again?
Wie
alt
bin
ich
nochmal?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Hoppus, Tom De Longe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.