Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
babe...
Oh,
Liebling...
I
see
yr
still
fuckin
with
no
names
Ich
sehe,
du
fickst
immer
noch
mit
Namenlosen
Living
off
of
cigs
and
cocaine
Lebst
von
Kippen
und
Kokain
I
guess
it
really
isn′t
so
strange
Ich
schätze,
das
ist
wirklich
nicht
so
seltsam
In
the
back
of
my
head
Hinten
in
meinem
Kopf
Need
loud
to
drown
them
out
Brauche
Lärm,
um
sie
zu
übertönen
It's
hopeless
Es
ist
hoffnungslos
I′m
a
dead
daisy
among
roses
Ich
bin
ein
totes
Gänseblümchen
unter
Rosen
If
I
don't
sleep
Wenn
ich
nicht
schlafe
Then
I
won't
have
these
dreams
Dann
habe
ich
diese
Träume
nicht
Where
I′m
always
falling
Wo
ich
immer
falle
Yr
always
calling
my
name
Du
rufst
immer
meinen
Namen
Keep
it
stashed
in
my
left
pocket
Hab's
in
meiner
linken
Tasche
versteckt
No
one
here
to
tell
me
"stop
it"
Niemand
hier,
der
mir
sagt
"hör
auf"
When
I
wanna
be
in
a
coffin
Wenn
ich
in
einem
Sarg
sein
will
Was
it
loud
or
love
that
had
me
blinded?
War
es
der
Lärm
oder
die
Liebe,
die
mich
blind
gemacht
hat?
On
yr
back
but
babe
yr
still
so
spineless
Auf
deinem
Rücken,
aber
Liebling,
du
bist
immer
noch
so
rückgratlos
I
guess
you
thought
I
wouldn′t
mind
it
Ich
schätze,
du
dachtest,
es
würde
mir
nichts
ausmachen
If
I
don't
sleep
Wenn
ich
nicht
schlafe
Then
I
won′t
have
these
dreams
Dann
habe
ich
diese
Träume
nicht
Where
I'm
always
falling
Wo
ich
immer
falle
Yr
always
calling
my
name
Du
rufst
immer
meinen
Namen
If
I
don′t
sleep
Wenn
ich
nicht
schlafe
Then
I
won't
have
these
dreams
Dann
habe
ich
diese
Träume
nicht
Where
I′m
always
falling
Wo
ich
immer
falle
Yr
always
calling
my
name
Du
rufst
immer
meinen
Namen
If
I
don't
sleep
Wenn
ich
nicht
schlafe
Then
I
won't
have
these
dreams
Dann
habe
ich
diese
Träume
nicht
Where
I′m
always
falling
Wo
ich
immer
falle
Yr
always
calling
my
name
Du
rufst
immer
meinen
Namen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brandon Voight
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.