Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
in
a
mess
Я
проснулся
в
полном
раздрае,
Can't
find
my
way
out
my
bed
Не
могу
найти
путь
из
своей
постели.
You're
out
there
at
your
best
Ты
где-то
там,
на
высоте,
A
rhythm
i
can't
comprehend
В
ритме,
которого
я
не
понимаю.
And
i
don't
know
how
И
я
не
знаю,
как
To
fix
up
my
life
or
all
this
back
pain
Наладить
свою
жизнь
или
избавиться
от
этой
боли
в
спине.
And
it's
been
no
fun
И
это
совсем
не
весело,
I'm
stuck
in
a
rut
Я
застрял
в
колее,
Cant
even
have
a
good
day
Не
могу
даже
нормально
провести
день.
What
else
can
I
say
but
Что
еще
я
могу
сказать,
кроме
I
might
be
down
in
the
dumps
Похоже,
я
на
самом
дне.
But
boy
just
wait
and
see
Но
ты
только
подожди
и
увидишь,
I'll
find
my
way
out
my
head
Я
выберусь
из
этого
состояния,
If
you
could
leave
me
be
Если
ты
просто
оставишь
меня
в
покое.
So
get
out
my
way
Так
что
уйди
с
дороги,
I'm
bout
to
pave
my
own
lane
Я
собираюсь
проложить
свой
собственный
путь.
I'm
Right
where
i'm
supposed
to
be
Я
там,
где
мне
и
нужно
быть,
I'll
do
just
fine
where
i'm
at
У
меня
все
будет
хорошо.
If
you
could
leave
me
be
Если
ты
просто
оставишь
меня
в
покое,
If
you
could,
leave
me
be
Если
ты
только
могла
бы
оставить
меня
в
покое.
Feel
like
i've
got
it
figured
out
these
days
Такое
чувство,
что
в
эти
дни
я
все
понял,
But
some
days
i
feel
like
Но
иногда
мне
кажется,
It's
the
end
of
the
world
as
I
know
it
Что
это
конец
света,
каким
я
его
знаю.
And
I
Havent
had
the
time
to
breathe
or
hang
out
with
my
friends
И
у
меня
не
было
времени
ни
вздохнуть,
ни
пообщаться
с
друзьями,
Scared
of
facing
death
and
all
my
past
regrets
Страшно
перед
лицом
смерти
и
всех
моих
прошлых
ошибок.
I
get
too
anxious
in
my
head
I'm
overthinking
again
Я
слишком
тревожусь,
снова
слишком
много
думаю,
'cause
I
might
be
down
in
the
dumps
Потому
что,
похоже,
я
на
самом
дне.
But
boy
just
wait
and
see
Но
ты
только
подожди
и
увидишь,
I'll
find
my
way
out
my
head
Я
выберусь
из
этого
состояния,
If
you
could
leave
me
be
Если
ты
просто
оставишь
меня
в
покое.
So
get
out
my
way
Так
что
уйди
с
дороги,
I'm
bout
to
pave
my
own
lane
Я
собираюсь
проложить
свой
собственный
путь.
I'm
Right
where
i'm
supposed
to
be
Я
там,
где
мне
и
нужно
быть,
I'll
do
just
fine
where
i'm
at
У
меня
все
будет
хорошо.
If
you
could
leave
me
be
Если
ты
просто
оставишь
меня
в
покое,
If
you
could
leave
me
be
baby
Если
ты
только
могла
бы
оставить
меня
в
покое,
детка.
I
might
be
down
in
the
dumps
Похоже,
я
на
самом
дне,
But
boy
just
wait
and
see
Но
ты
только
подожди
и
увидишь,
I'll
find
my
way
out
my
head
Я
выберусь
из
этого
состояния,
If
you
could
leave
me
be
Если
ты
просто
оставишь
меня
в
покое.
So
get
out
my
way
Так
что
уйди
с
дороги,
I'm
bout
to
pave
my
own
lane
Я
собираюсь
проложить
свой
собственный
путь.
I'm
Right
where
i'm
supposed
to
be
Я
там,
где
мне
и
нужно
быть,
I'll
do
just
fine
where
i'm
at
У
меня
все
будет
хорошо.
If
you
could
leave
me
be
Если
ты
просто
оставишь
меня
в
покое,
If
you
could
leave
me
be
Если
ты
просто
оставишь
меня
в
покое.
Leave
me
be
(yeah)
Оставь
меня
в
покое
(да).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcello Laksono
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.