Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
you
in
photographs
Ты
на
фотографиях,
The
Memories
come
flushing
through
Воспоминания
нахлынули
волной.
I'm
thinkin
bout
all
the
drives
Я
думаю
обо
всех
наших
поездках,
Going
50
past
5
Когда
мы
ехали
со
скоростью
80,
где
ограничение
8.
Driving
headfirst
into
the
moon
Мчались
навстречу
луне,
Taking
road
trips
to
concrete
paradise
Отправлялись
в
путешествия
в
бетонный
рай,
Where
we'll
leave
behind
all
our
boring
lives
Где
мы
могли
бы
оставить
позади
свою
скучную
жизнь.
I
still
think
of
you
many
times
Я
всё
ещё
часто
думаю
о
тебе,
God
I
wish
I
can
change
your
mind
Боже,
как
бы
я
хотел
изменить
твоё
решение.
If
you
would
just
take
me
back
Если
бы
ты
просто
приняла
меня
обратно,
Maybe
things
will
stay
the
same
Может
быть,
всё
осталось
бы
как
прежде.
If
you
would
just
take
me
back
Если
бы
ты
просто
приняла
меня
обратно,
You
know
I
won't
go
away
Знай,
я
не
собираюсь
исчезать.
If
you
would
just
take
all
the
pieces
you
left
in
the
past
Если
бы
ты
просто
собрала
все
осколки,
что
остались
в
прошлом,
Or
stay
for
a
moment
we'll
make
this
thing
last
Или
осталась
бы
на
мгновение,
мы
бы
продлили
этот
миг.
Maybe
if
you
would
just
Может
быть,
если
бы
ты
просто,
Maybe
If
you
would
just
Может
быть,
если
бы
ты
просто,
Take
me
back
Приняла
меня
обратно.
Got
that
sundress
you
wore
to
my
mom's
Я
помню
то
солнечное
платье,
в
котором
ты
была
у
моей
мамы,
Got
that
smile
like
you
headed
to
prom
Твою
улыбку,
как
будто
ты
собиралась
на
выпускной,
Got
that
first
movie
date
where
you
cried
all
night
long
Наше
первое
свидание
в
кино,
где
ты
проплакала
весь
фильм,
When
I
told
you
I
loved
you
to
your
favorite
song
Когда
я
сказал,
что
люблю
тебя,
под
твою
любимую
песню.
And
I
wanna
hear
your
voice
И
я
хочу
слышать
твой
голос,
Like
its
the
soundtrack
to
my
endless
summer
Как
будто
это
саундтрек
к
моему
бесконечному
лету,
Like
it's
the
last
thing
I'll
ever
remember
Как
будто
это
последнее,
что
я
запомню.
Oh
you
should
know
that
О,
ты
должна
знать,
If
you
would
just
take
me
back
Если
бы
ты
просто
приняла
меня
обратно,
Maybe
things
will
stay
the
same
Может
быть,
всё
осталось
бы
как
прежде.
If
you
would
just
take
me
back
Если
бы
ты
просто
приняла
меня
обратно,
You
know
I
won't
go
away
Знай,
я
не
собираюсь
исчезать.
If
you
would
just
take
all
the
pieces
you
left
in
the
past
Если
бы
ты
просто
собрала
все
осколки,
что
остались
в
прошлом,
Or
stay
for
a
moment
and
make
this
shit
last
Или
осталась
бы
на
мгновение,
и
мы
бы
продлили
этот
миг.
Maybe
if
you
would
just
Может
быть,
если
бы
ты
просто,
Take
me
back
Приняла
меня
обратно.
If
you
would
just
take
me
back
Если
бы
ты
просто
приняла
меня
обратно,
Maybe
things
will
stay
the
same
Может
быть,
всё
осталось
бы
как
прежде.
If
you
would
just
take
me
back
Если
бы
ты
просто
приняла
меня
обратно,
You
know
I
won't
go
away
Знай,
я
не
собираюсь
исчезать.
If
you
would
just
take
all
the
pieces
you
left
in
the
past
Если
бы
ты
просто
собрала
все
осколки,
что
остались
в
прошлом,
Or
stay
for
a
moment
and
make
this
shit
last
Или
осталась
бы
на
мгновение,
и
мы
бы
продлили
этот
миг.
Maybe
if
you
would
just
Может
быть,
если
бы
ты
просто,
Take
me
back
Приняла
меня
обратно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcello Laksono
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.