Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
are
you?
Wie
geht
es
dir?
I've
been
wondering,
if
you've
heard
the
news?
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
du
die
Neuigkeiten
gehört
hast?
I've
been
singing
to
the
tune
of
you
Ich
habe
zur
Melodie
von
dir
gesungen
Do
you
feel
the
same?
Fühlst
du
dasselbe?
I've
been
good
Mir
geht
es
gut
I
still
think
of
you,
and
the
way
you
move
Ich
denke
immer
noch
an
dich
und
wie
du
dich
bewegst
I
still
sway
to
every
thought
of
you
Ich
schwinge
immer
noch
bei
jedem
Gedanken
an
dich
You
know
I
feel
it
too
Du
weißt,
ich
fühle
es
auch
Got
me
wondering
Ich
frage
mich
Oh
what
could
have
been
Oh,
was
hätte
sein
können
Got
me
wonderin'
Ich
frage
mich
Oh
what
could
have
been
Oh,
was
hätte
sein
können
Now
we're
22
Jetzt
sind
wir
22
All
the
songs
that
I
wrote
to
you
All
die
Lieder,
die
ich
für
dich
geschrieben
habe
If
only
time
stood
still
Wenn
nur
die
Zeit
stillstehen
würde
You
know
maybe
someday
we'll
Du
weißt,
vielleicht
werden
wir
eines
Tages
Drive
up
to
the
moon
Zum
Mond
fahren
Our
heart
beats
in
tune
Unsere
Herzen
schlagen
im
Einklang
Got
me
wondering
Ich
frage
mich
Oh
what
could
have
been
Oh,
was
hätte
sein
können
Got
me
wonderin'
Ich
frage
mich
Oh
what
could
have
been
Oh,
was
hätte
sein
können
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcello Laksono
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.