coldrain - FINAL DESTINATION - XV RE:RECORDED - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

FINAL DESTINATION - XV RE:RECORDED - coldrainÜbersetzung ins Deutsche




FINAL DESTINATION - XV RE:RECORDED
ENDSTATION - XV NEUAUFNAHME
Go!
Los!
I, I used to fear
Ich, ich hatte früher Angst
Am I falling back or moving forward?
Falle ich zurück oder gehe ich vorwärts?
But now when I come to a crossroad
Aber jetzt, wenn ich an eine Kreuzung komme,
I hear this voice in my head
höre ich diese Stimme in meinem Kopf
Scream these words once again
Diese Worte noch einmal schreien
I can't look back, not anymore
Ich kann nicht zurückblicken, nicht mehr
I've given up too much to throw this away now
Ich habe zu viel aufgegeben, um das jetzt wegzuwerfen
I can't look back, not anymore
Ich kann nicht zurückblicken, nicht mehr
'Cause I know (know) now (now)
Weil ich jetzt weiß (weiß) (jetzt)
I'm heading to my final destination
Ich gehe zu meiner Endstation
I, I used to hear
Ich, ich habe früher gehört
All their static just got in my ears
All ihr Rauschen drang einfach in meine Ohren
But now I know, it doesn't matter
Aber jetzt weiß ich, es spielt keine Rolle
They can say what they want, 'cause I'm not listening
Sie können sagen, was sie wollen, denn ich höre nicht zu
I can't look back, not anymore
Ich kann nicht zurückblicken, nicht mehr
I've given up too much to throw this away now
Ich habe zu viel aufgegeben, um das jetzt wegzuwerfen
I can't look back, not anymore
Ich kann nicht zurückblicken, nicht mehr
'Cause I know (know) now (now)
Weil ich jetzt weiß (weiß) (jetzt)
I've finally found my way to go
Ich habe endlich meinen Weg gefunden
So I can't turn back
Also kann ich nicht umkehren, meine Süße.
I can't turn back
Ich kann nicht umkehren
I'll keep moving forward
Ich werde weiter vorwärts gehen
They can try to take away with all the words they say
Sie können versuchen, es mit all den Worten, die sie sagen, wegzunehmen
But I don't really care, 'cause I'm not listening
Aber es ist mir egal, denn ich höre nicht zu
They can try to take away with all the words they say
Sie können versuchen, es mit all den Worten, die sie sagen, wegzunehmen
But I don't really care, 'cause I'm not listening
Aber es ist mir egal, denn ich höre nicht zu, meine Süße.
I can't look back, not anymore
Ich kann nicht zurückblicken, nicht mehr
I've given up too much to throw this away now
Ich habe zu viel aufgegeben, um das jetzt wegzuwerfen
I can't look back, not anymore
Ich kann nicht zurückblicken, nicht mehr
'Cause I know (know) now (now)
Weil ich jetzt weiß (weiß) (jetzt)
I've finally found my way to go
Ich habe endlich meinen Weg gefunden
So I can't turn back
Also kann ich nicht umkehren, meine Süße.
I can't turn back
Ich kann nicht umkehren
I'll keep moving forward
Ich werde weiter vorwärts gehen
I'll keep moving forward
Ich werde weiter vorwärts gehen
I'll keep moving forward
Ich werde weiter vorwärts gehen
I'll keep moving forward
Ich werde weiter vorwärts gehen





Autoren: Masato, Y.k.c


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.