cøzybøy - Underneath the Mistletoe - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Underneath the Mistletoe - cøzybøyÜbersetzung ins Deutsche




Underneath the Mistletoe
Unter dem Mistelzweig
Here in this apartment you and I
Hier in dieser Wohnung, du und ich
Standing on this balcony up high
Stehen auf diesem Balkon so hoch
Kiss you under mistletoe good night
Küsse dich unter Mistelzweig, gute Nacht
Right beneath the deep dark snowy sky
Direkt unter dem dunklen, schneeverhangenen Himmel
I just wanna know that you do love me
Ich will nur wissen, dass du mich liebst
I swear this time of night you get so lovely
Ich schwöre, zu dieser Nachtzeit wirst du so lieblich
Being right here with you this time
Mit dir hier zu sein diesmal
The holidays got me feelin' right (so right)
Die Feiertage geben mir das richtige Gefühl (so richtig)
So take a sleigh ride with me my love
Also nimm eine Schlittenfahrt mit mir, meine Liebe
Curling up, feeling your touch
Anschmiegen, deine Berührung spüren
If you're cold then I'll warm you up
Wenn dir kalt ist, wärme ich dich auf
Yeah
Yeah
I just wanna kiss underneath all the mistletoe (mistletoe)
Ich will nur küssen unter all den Mistelzweigen (Mistelzweigen)
I'mma quarantine with you baby underneath the snow (underneath the snow)
Ich quarantäne mit dir, Baby, unter dem Schnee (unter dem Schnee)
You and me together we can make it if we really want (really want)
Du und ich zusammen schaffen das, wenn wir es wirklich wollen (wirklich wollen)
I just wanna be with you forever til' the world is gone (world is gone)
Ich will nur für immer bei dir sein, bis die Welt vergeht (Welt vergeht)
Never thought I'd ever feel so not alone
Hätte nie gedacht, ich würde mich so wenig allein fühlen
Candy cane lips gently press on my nose
Zuckerstangen-Lippen drücken sanft auf meine Nase
Spread you like a angel like the bed made of snow
Breite dich aus wie ein Engel auf dem schneebedeckten Bett
Cozy season really got me feeling so wholesome
Gemütliche Jahreszeit gibt mir so ein herzerwärmendes Gefühl
Do you know a soulmate babe, 'cause I know one
Kennst du einen Seelenverwandten, Baby, denn ich kenne einen
Fireplace burning in my heart I'mma show ya
Kaminfeuer brennt in meinem Herzen, ich zeig's dir
Like the north pole baby girl, I'mma pole ya
Wie der Nordpol, Baby, ich werde dich umwerben
Never letting go
Lasse niemals los
I just wanna kiss underneath all the mistletoe (mistletoe)
Ich will nur küssen unter all den Mistelzweigen (Mistelzweigen)
I'mma quarantine with you baby underneath the snow (underneath the snow)
Ich quarantäne mit dir, Baby, unter dem Schnee (unter dem Schnee)
You and me together we can make it if we really want (really want)
Du und ich zusammen schaffen das, wenn wir es wirklich wollen (wirklich wollen)
I just wanna be with you forever til' the world is gone (world is gone)
Ich will nur für immer bei dir sein, bis die Welt vergeht (Welt vergeht)
I just wanna kiss underneath all the mistletoe
Ich will nur küssen unter all den Mistelzweigen
I'mma quarantine with you baby underneath the snow
Ich quarantäne mit dir, Baby, unter dem Schnee
You and me together we can make it if we really want
Du und ich zusammen schaffen das, wenn wir es wirklich wollen
I just wanna be with you forever til' the world is gone, yeah
Ich will nur für immer bei dir sein, bis die Welt vergeht, yeah
(Til' the world is gone)
(Bis die Welt vergeht)
(Til' the world is gone, yeah)
(Bis die Welt vergeht, yeah)
(Til' the world is gone)
(Bis die Welt vergeht)
(Til' the world is gone)
(Bis die Welt vergeht)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.