Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alert
intrusion
Оповещение
о
вторжении
They
try
to
change
our
society
Они
пытаются
изменить
наше
общество
Our
delusion
Наше
заблуждение
Under
attack,
revolution
Под
атакой,
революция
Must
fight
back
Должен
дать
отпор
Need
to
protect
our
path
Нужно
защитить
наш
путь
Same
old
track
Тот
же
старый
трек
It's
all
we
have
Это
все,
что
у
нас
есть
I
got
the
feeling
that
a
part
of
me
is
siding
with
the
enemy
У
меня
такое
ощущение,
что
часть
меня
перешла
на
сторону
врага
When
everything's
about
money,
it's
all
about
economy
Когда
все
решает
деньги,
все
решает
экономика
There's
no
more
sense
of
clarity,
a
fight
for
the
autonomy
Нет
больше
чувства
ясности,
борьба
за
автономию
No
one
backing
the
fact
the
system
already
cracked
Никто
не
подтверждает
тот
факт,
что
система
уже
взломана
I
think
that
maybe
it's
time
to
intervene
Я
думаю,
что,
возможно,
пришло
время
вмешаться
And
drench
the
world
in
kerosene
И
залить
мир
керосином
Set
fire
to
this
parody,
reborn
again
from
all
the
screams
Подожгите
эту
пародию,
возродившуюся
заново
от
всех
криков
We'll
see
our
similarities,
a
better
new
prosperity
Мы
увидим
наше
сходство,
лучшее
новое
процветание.
We're
under
attack
and
it's
time
to
react,
let's
go
Мы
подверглись
нападению,
и
пришло
время
реагировать,
поехали.
Forgive,
forget,
maybe
it's
time
for
reset
y'all?
Прости
забудь.
Может
быть,
пришло
время
перезагрузки?
But
can
you
make
me
believe?
Is
there
a
future
for
me?
Но
можешь
ли
ты
заставить
меня
поверить?
Есть
ли
у
меня
будущее?
Last
call,
last
bet,
let's
change
the
settings
to
default
Последний
звонок,
последняя
ставка,
давайте
изменим
настройки
по
умолчанию
But
everything
we
achieved?
What
if
I
just
cannot
leave?
Но
всего
ли
мы
достигли?
Что,
если
я
просто
не
смогу
уйти?
So
when
the
downfall's
coming,
what
will
we
become?
Итак,
когда
наступит
падение,
кем
мы
станем?
Everything
we
were
and
everything
that
we've
done
Все,
чем
мы
были,
и
все,
что
мы
сделали
I
got
the
feeling
that
a
part
of
me
is
siding
with
the
enemy
У
меня
такое
ощущение,
что
часть
меня
перешла
на
сторону
врага
When
everything's
about
money,
it's
all
about
economy
Когда
все
решает
деньги,
все
решает
экономика
There's
no
more
sense
of
clarity,
a
fight
for
the
autonomy
Нет
больше
чувства
ясности,
борьба
за
автономию
No
one
backing
the
fact
the
system
already
cracked
Никто
не
подтверждает
тот
факт,
что
система
уже
взломана
I
think
that
maybe
it's
time
to
intervene
Я
думаю,
что,
возможно,
пришло
время
вмешаться
And
drench
the
world
in
kerosene
И
залить
мир
керосином
Set
fire
to
this
parody,
reborn
again
from
all
the
screams
Подожгите
эту
пародию,
возродившуюся
заново
от
всех
криков
We'll
see
our
similarities,
a
better
new
prosperity
Мы
увидим
наше
сходство,
лучшее
новое
процветание.
We're
under
attack
and
it's
time
to
react,
let's
go
Мы
подверглись
нападению,
и
пришло
время
реагировать,
поехали.
Forgive,
forget,
maybe
it's
time
for
reset
y'all?
Прости
забудь.
Может
быть,
пришло
время
перезагрузки?
But
can
you
make
me
believe?
Is
there
a
future
for
me?
Но
можешь
ли
ты
заставить
меня
поверить?
Есть
ли
у
меня
будущее?
Last
call,
last
bet,
let's
change
the
settings
to
default
Последний
звонок,
последняя
ставка,
давайте
изменим
настройки
по
умолчанию
But
everything
we
achieved?
What
if
I
just
cannot
leave?
Но
всего
ли
мы
достигли?
Что,
если
я
просто
не
смогу
уйти?
Reset
the
system,
redefine
our
values
Перезагрузить
систему,
переопределить
наши
ценности
Our
existence,
raze
the
marble
statues
Наше
существование,
сравняйте
с
землей
мраморные
статуи
New
world
order,
it's
a
new
way
forward
Новый
мировой
порядок,
это
новый
путь
вперед
This
goes
for
all,
let's
make
a
new
world
before
we
fall
Это
касается
всех,
давайте
создадим
новый
мир,
прежде
чем
мы
упадем.
Forgive,
forget.
Maybe
it's
time
for
reset
y'all?
Прости
забудь.
Может
быть,
пришло
время
перезагрузки?
But
can
you
make
me
believe?
Is
there
a
future
for
me?
Но
можешь
ли
ты
заставить
меня
поверить?
Есть
ли
у
меня
будущее?
Last
call,
last
bet,
let's
change
the
settings
to
default
Последний
звонок,
последняя
ставка,
давайте
изменим
настройки
по
умолчанию
But
everything
we
achieved?
What
if
I
just
cannot
leave?
Но
всего
ли
мы
достигли?
Что,
если
я
просто
не
смогу
уйти?
Forgive,
forget,
maybe
it's
time
to
reset?
Прости,
забудь,
может
пора
перезагрузиться?
But
can
you
make
me
believe?
Is
there
a
future
for
me?
Но
можешь
ли
ты
заставить
меня
поверить?
Есть
ли
у
меня
будущее?
Last
call,
last
bet,
I
think
it's
time
to
reset
Последний
звонок,
последняя
ставка,
думаю,
пришло
время
перезагрузиться.
But
everything
we
achieved?
What
if
I
just
cannot
leave?
Но
всего
ли
мы
достигли?
Что,
если
я
просто
не
смогу
уйти?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Magnusson Tommy Sven Alf, Nilsson Nils-petter Emil, Fjordevik Sebastian Aake Mauritz, Kristensen Christopher, Olofsson Johan, Dahlgren Kristoffer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.