Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scandinavian Aftermath
Скандинавские последствия
There's
nothing
weirder
than
to
wake
up
with
my
enemy
Нет
ничего
страннее,
чем
проснуться
рядом
со
своей
врагиней.
Despite
I
know
that
I
was
wrong
Хотя
я
знаю,
что
был
неправ.
I
take
the
thought
and
push
it
away
Я
беру
эту
мысль
и
отбрасываю
её
прочь.
I
don't
believe
that
the
fact
I
never
learn
Я
не
верю,
что
то,
что
я
никогда
не
учусь,
I
never
change,
won't
have
a
downside
for
me
Никогда
не
меняюсь,
будет
иметь
для
меня
негативные
последствия.
I'm
immortal,
I'll
be
okay
Я
бессмертен,
я
буду
в
порядке.
But
what
comes
up
must
come
down,
that's
what
they
say,
what
they
say
Но
что
поднимается,
должно
опуститься,
так
говорят,
так
говорят.
There's
always
hope
in
a
brand-new
day
Всегда
есть
надежда
в
новом
дне.
When
we
dream
then
the
reality
seem
far
away
Когда
мы
мечтаем,
реальность
кажется
такой
далекой.
When
morning
comes
same
old
thing
because
Когда
наступает
утро,
всё
то
же
самое,
потому
что
Life's
a
party
and
I'm
hopelessly
addicted
to
the
rush
Жизнь
— это
вечеринка,
и
я
безнадежно
пристрастился
к
этому
безумию.
I
can't
help
it,
I'm
such
a
slave
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
такой
раб.
There
is
something
in
my
veins
I
can't
contain
В
моих
венах
течет
что-то,
что
я
не
могу
сдержать.
When
will
I
learn
to
behave?
Когда
же
я
научусь
вести
себя
прилично?
So
just
fuck
it,
let's
play
the
game
Да
к
черту
всё,
давай
играть
в
эту
игру.
Let's
enjoy
the
ride,
we
all
die
all
the
same
Давай
наслаждаться
поездкой,
мы
все
умрем
одинаково.
There's
always
hope
in
a
brand-new
day
Всегда
есть
надежда
в
новом
дне.
When
we
dream
then
the
reality
seem
far
away
Когда
мы
мечтаем,
реальность
кажется
такой
далекой.
When
morning
comes
same
old
thing
because
Когда
наступает
утро,
всё
то
же
самое,
потому
что
Life's
a
party
and
I'm
hopelessly
addicted
to
the
rush
Жизнь
— это
вечеринка,
и
я
безнадежно
пристрастился
к
этому
безумию.
There's
always
hope
in
a
brand-new
day
Всегда
есть
надежда
в
новом
дне.
When
we
dream
then
the
reality
seem
far
away
Когда
мы
мечтаем,
реальность
кажется
такой
далекой.
When
morning
comes
same
old
thing
because
Когда
наступает
утро,
всё
то
же
самое,
потому
что
Life's
a
party
and
I'm
hopelessly
addicted
to
the
rush
Жизнь
— это
вечеринка,
и
я
безнадежно
пристрастился
к
этому
безумию.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Magnusson Tommy Sven Alf, Nilsson Nils-petter Emil, Fjordevik Sebastian Aake Mauritz, Kristensen Christopher, Olofsson Johan, Dahlgren Kristoffer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.