dEUS - Sister Dew - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sister Dew - dEUSÜbersetzung ins Russische




Sister Dew
Сестра Роса
Oh my sweet Sister Dew what have I done?
О моя милая Сестра Роса, что же я натворил?
All my life I've only loved the one.
Всю жизнь я любил лишь одну.
I was taught to be tolerant and plain
Меня учили быть терпимым и простым,
I was taught a million things I can't explain.
Меня учили миллиону вещей, что объяснить не могу.
It must have been the hatred in her eyes
Должно быть, дело было в ненависти в её глазах,
It must have been the power to her lies
Должно быть, дело было в силе её лжи.
Sister tell me there's a place where I can hide
Сестра, скажи, есть место, где я могу скрыться.
Oh my sweet this is how it did unfold
О моя милая, вот как всё это развернулось,
no my body never felt so calm and cold.
Нет, моё тело никогда не чувствовало себя так спокойно и холодно.
All around us there were people in the park.
Вокруг нас в парке были люди.
No my senses never felt so clear and stark.
Нет, мои чувства никогда не были такими ясными и резкими.
And I swear that she saw it in my way
И клянусь, она увидела это в моём взгляде,
and I'm sure that she heard it in my voice
И я уверен, она услышала это в моём голосе.
Sister tell me please I didn't have a choice.
Сестра, скажи мне, пожалуйста, что у меня не было выбора.
I enjoyed to see her being idle
Мне нравилось видеть её бездеятельной,
she never had no worries, nothing vital
У неё никогда не было забот, ничего важного
from the day I met her to the final... afternoon.
С дня нашей встречи и до того самого... полудня.
There was something there I can't describe it
Было что-то такое, что я не могу описать,
we were kicking ass we didn't fight it.
Мы рубили наотмашь, мы не сопротивлялись этому.
She never once suspected, that she had it... coming soon.
Она ни разу не заподозрила, что это с ней... случится скоро.
Oh my sweet Sister Dew what have I done?
О моя милая Сестра Роса, что же я натворил?
all my life I've only loved the one.
Всю жизнь я любил лишь одну.
I was raised with compassion and they said
Меня растили с состраданием, и говорили,
I was loved for the loving that I spread
Что меня любили за любовь, что я сеял.
Now the only thing remaining is this chill.
Теперь осталась лишь эта дрожь.
and the only emptiness I need to fill
И единственная пустота, что мне нужно заполнить,
is understanding what it is that made me KILL.
Это понять, что же заставило меня УБИТЬ.
Please forgive me if I keep on smiling
Прости меня, если я продолжаю улыбаться,
but every sad story has a funny side in
Но у каждой грустной истории есть смешная сторона,
from that moment on I felt like crying... every day.
С того момента я чувствовал желание плакать... каждый день.
All around us there were people screaming
Вокруг нас люди кричали,
For half a second I thought I was dreaming
На полсекунды я подумал, что это сон,
my baby looked at me her eyes were beaming,
Моя детка посмотрела на меня, её глаза сияли,
I walked away.
Я ушёл прочь.
Oh my sweet Sister Dew what have I done?
О моя милая Сестра Роса, что же я натворил?
All my life I've never loved no one.
Всю жизнь я не любил никого.
So it dawned on me this should be the place
И мне открылось, что это должно быть то самое место,
now the only thing I crave is an embrace.
Теперь я жажду лишь одного объятий.
So let your tender wisdom be mine
Так позволь твоей нежной мудрости быть моей,
and let me come to you like a child
И позволь мне прийти к тебе, как ребёнок,
I'd like to stick around here for a while.
Я хотел бы остаться здесь ненадолго.





Autoren: Thomas Andrew Barman, Craig Ward, Julien De Borgher, Klaas Janssens, Danny Mommens


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.