Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ideal Crash (The Phil Vinall Version)
Идеальная Авария (Версия Фила Виналла)
Stay
by
my
side,
it's
over
Останься
со
мной,
всё
кончено
The
ride
isn't
what
I
told
you
Поездка
не
такая,
как
я
говорил
The
painkiller
side
of
this
night
Обезболивающая
сторона
этой
ночи
Is
to
not
look
behind
it's
over
В
том,
чтобы
не
оглядываться,
всё
кончено
I
have
been
told
about
longing
Мне
говорили
о
тоске
A
feeling
so
old,
it's
dead
Чувстве
настолько
старом,
что
оно
мертво
I
must
have
been
misled
Должно
быть,
меня
ввели
в
заблуждение
So
stay
be
my
side,
I'm
sorry
Так
что
останься
со
мной,
прости
I'm
drawing
myself
the
ideal
crash
Я
рисую
себе
идеальную
аварию
But
I
know
I
won't
believe
me
Но
знаю,
что
не
поверю
себе
There'll
be
a
time
you'll
leave
me
Придёт
время,
ты
оставишь
меня
Stay
by
my
side,
it's
sexy
Останься
со
мной,
это
сексуально
The
way
that
we
talk
about
stuff
То,
как
мы
говорим
о
всяком
The
way
that
we
laugh
with
love
То,
как
мы
смеёмся
с
любовью
The
way
that
we're
falling
off
То,
как
мы
падаем
вниз
Crash
you're
life's
been
sucking
Авария,
твоя
жизнь
отстой
'Cause
you
wanna
mess
around
can
anybody
down
you
with
a
Ведь
ты
хочешь
шалить,
может
кто-то
уложит
тебя
Crash
another
way
of
saying
that
you
like
to
make
it
up
Авария,
иной
способ
сказать,
что
любишь
выдумывать
As
you
move
along,
if
it's
a
lot,
show
them
what
you
got
Продвигаясь
вперёд,
если
многое,
покажи,
на
что
способен
Stay
by
my
side,
I
want
you
Останься
со
мной,
я
хочу
тебя
Continue
the
theme
that's
us
Продолжить
тему,
что
есть
мы
Even
though
it's
only
lust
Пусть
это
лишь
только
похоть
The
painkiller-side
of
this
life
Обезболивающая
сторона
этой
жизни
I'm
drawing
myself
the
ideal
crash
Я
рисую
себе
идеальную
аварию
And
I
know
I
won't
believe
me
И
знаю,
что
не
поверю
себе
How
can
a
man
kill
gently
Как
может
мужчина
убить
нежно
How
long
before
it's
all
done
Как
долго
до
того,
как
всё
будет
кончено
How
can
he
leave
someone
Как
может
он
оставить
кого-то
How
can
he
do
it
softly?
Как
может
он
сделать
это
мягко?
Crash
you're
life's
been
sucking
Авария,
твоя
жизнь
отстой
'Cause
you
wanna
mess
around
can
anybody
down
you
with
a
Ведь
ты
хочешь
шалить,
может
кто-то
уложит
тебя
Crash
another
way
of
saying
that
you
like
to
make
it
up
Авария,
иной
способ
сказать,
что
любишь
выдумывать
As
you
move
along,
if
it's
a
lot,
show
them
what
you
got
Продвигаясь
вперёд,
если
многое,
покажи,
на
что
способен
Crash
you're
gonna
go
to
hell
with
a
certain
inclination
Авария,
ты
отправишься
в
ад
с
определённой
склонностью
Try
and
make
it
sell
and
then
you
Попытаешься
продать
это,
а
потом
ты
Crash
you're
gonna
have
to
take
yourself
out
of
circulation
Авария,
тебе
придётся
изъять
себя
из
обращения
Into
something
else
Во
что-то
иное
If
it's
a
lot,
show
them
what
you
got
Если
многое,
покажи,
на
что
способен
Right
now
I
need
my
hands,
to
cover
this
shit
up
Сейчас
мне
нужны
мои
руки,
чтобы
прикрыть
это
дерьмо
I
need
my
eyes
to
see
where
I'm
going
Мне
нужны
мои
глаза,
чтобы
видеть,
куда
я
иду
And
I
need
someone
И
мне
нужен
кто-то
Stay
by
my
side,
it's
sexy
Останься
со
мной,
это
сексуально
The
way
that
we
talk
about
stuff
То,
как
мы
говорим
о
всяком
The
way
that
we
laugh
with
love
То,
как
мы
смеёмся
с
любовью
The
way
that
we're
falling
off
То,
как
мы
падаем
вниз
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Andrew Barman, Craig Ward, Julien De Borgher, Klaas Janssens, Danny Mommens
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.