dabbackwood - Хроники 1 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Хроники 1 - dabbackwoodÜbersetzung ins Englische




Хроники 1
Chronicles 1
Damn, that's RUSPLUGG GANG
Damn, that's RUSPLUGG GANG
Просто человек приходил
Just a person came by
И спрашивал, общаемся ли мы, и всё
And asked if we were talking, that's all
Если ты не будешь со мной, ты не будешь ни с кем
If you're not with me, you're not with anyone
Раньше для меня этот поступок был низким
I used to think that was a low move
Раньше было лучше, щас на улице склизко
Things used to be better, now the streets are slippery
И на душе тоска, ведь с тобой мы не близко
And my soul is longing, 'cause we're not close
Если ты не будешь со мной, ты не будешь ни с кем
If you're not with me, you're not with anyone
Но, когда со мной, такое чувство, что ты не с тем
But when you're with me, it feels like you're with the wrong person
Я сошёл с ума, походу, уже насовсем
I think I've lost my mind, probably for good
Ушла из моей жизни и не будешь делать проблем
You left my life and won't be causing any more problems
Но вернись ко мне, ведь мне нужна только ты
But come back to me, 'cause I only need you
Больше я не вынесу жизненной скукоты
I can't take this boredom anymore
Снова вижу сон, ты уходишь, куда ты?
I see the dream again, you're leaving, where are you going?
Ты сказала мне: остыла, а как ты?"
You told me: "I've cooled down, how about you?"
Сижу на скамейке, моя голова разбита
Sitting on a bench, my head is broken
Было бы легче, была бы у меня бита
It would be easier if I had a bat
Я трачу весь год, и я не вижу лимита
I'm spending the whole year, and I don't see a limit
И из-за этого моё сердце кровью облито
And because of that, my heart is bleeding
Но снова зима и я вижу тебя везде
But it's winter again and I see you everywhere
Но-о, я не вижу тебя нигде
But-uh, I don't see you anywhere
Не могу найти твой Telegram, твой ник где?
I can't find your Telegram, where's your nickname?
Не нужны другие девочки, не нужны милфы (нет-нет)
I don't need other girls, I don't need MILFs (no-no)
Конкретно чтоб ты понимал
Specifically so you understand
Меня ещё, короче, попросили отнести талончик
I was also, like, asked to bring a ticket
Если ты не будешь со мной, ты не будешь ни с кем
If you're not with me, you're not with anyone
Но, когда со мной, такое чувство, что ты не с тем
But when you're with me, it feels like you're with the wrong person
Я сошёл с ума, походу, уже насовсем
I think I've lost my mind, probably for good
Ушла из моей жизни и не будешь делать проблем
You left my life and won't be causing any more problems
Но вернись ко мне, ведь мне нужна только ты
But come back to me, 'cause I only need you
Больше я не вынесу жизненной скукоты
I can't take this boredom anymore
Снова вижу сон, ты уходишь, куда ты?
I see the dream again, you're leaving, where are you going?
Ты сказала мне: остыла, а как ты?"
You told me: "I've cooled down, how about you?"
Зимние каникулы, и ты мне снова пишешь
Winter holidays, and you're writing to me again
Ощущаю то, что ты рядом со мною дышишь
I feel like you're breathing next to me
И надеюсь, то, что ты меня начала, слышишь (но это во сне-е-е, тише)
And I hope you've started to, you know, hear me (but this is in a dream-m-m, shhh)
На душе октябрь, на душе, я правда умер
It's October in my soul, in my soul, I'm truly dead
Пишу о твоем выезде, я знаю, я безумен
I'm writing about your departure, I know I'm insane
Ты одна принцесса, а все остальные women
You're the only princess, and everyone else is just a woman
Иду по школе в твой класс, я бесшумен
I walk through the school to your class, silently
Прости, короче, это, встретимся возле спорт зала, вот
Sorry, like, um, let's meet near the gym, okay?
Ты что, маньяк?
Are you a maniac?
Знаю, твоя любовь ко мне не вечна
I know your love for me isn't eternal
Примерно, как моя жизнь, то есть скоротечна (да-а, ты бесчеловечна)
Just like my life, meaning it's fleeting (yeah-h, you're heartless)
Но, если хочешь, можешь лечь на моё плечо
But, if you want, you can lay your head on my shoulder
Если ты не будешь со мной, ты не будешь ни с кем
If you're not with me, you're not with anyone
Раньше для меня этот поступок был низким
I used to think that was a low move
Раньше было лучше, щас на улице склизко
Things used to be better, now the streets are slippery
И на душе тоска, ведь с тобой мы не близко
And my soul is longing, 'cause we're not close
Кис, можно кому-то рассказать? Типа, смотри, вот прикинь
Babe, can I tell someone? Like, look, imagine
Вот, если ты не хочешь говорить об этом
So, if you don't want to talk about it






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.