Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chouchouninatte
Flutter-By
どうか破り捨ててくれないかパッケージ
息ができないよ
So
please,
won't
you
tear
away
this
packaging?
I
can't
breathe
手垢弄る指紋の跡は拭ったとて消えはしない
The
grubby
fingerprints
are
wiped
away,
but
the
stains
remain
こんなもんかと見定めたなら
あの大人たちと瓜二つ
If
you've
already
decided
"this
is
it,"
then
you're
just
like
those
adults
籠に詰められると同じだ
空はこんなに広いのに
Being
stuffed
into
a
cage
is
the
same,
even
though
the
sky
is
so
vast
鮮やかだったな
We
were
so
vibrant
日々という鱗粉纏って
Covered
in
the
colored
dust
of
each
passing
day
僕ら蝶々になって
We
became
butterflies
甘い誘いに乗ってしまおう
And
flew
away
on
the
wings
of
sweet
temptation
僕ら蝶々みたいに
We're
just
like
butterflies
踊って喰われて華のある暮らし
Dancing
and
being
devoured,
living
a
life
of
glamour
判断にお任せ
君は怒ってばかり
You're
always
judging,
always
so
quick
to
anger
もうどうでもいいや
好きに生きてみて?
Whatever,
just
live
however
you
want
残忍な言葉で御託を並べても
素直に生きりゃ馬鹿をみる
You
can
spout
your
cruel
words
all
you
want,
but
if
you're
not
true
to
yourself,
you'll
end
up
a
fool
目障りだとか
You
think
I'm
an
eyesore
日々落ちる鱗粉払って
You
try
to
brush
away
the
colored
dust
that
falls
from
me
僕ら蝶々になって
We're
just
like
butterflies
ひらりひらり
交わしていよう
Flitting
and
darting,
forever
intertwined
僕ら蝶々みたいに
We're
just
like
butterflies
踊って喰われて華のある暮らし
Dancing
and
being
devoured,
living
a
life
of
glamour
損得感情無しでは無理です
Without
a
sense
of
gain
or
loss,
it's
impossible
化学反応期待されても
Even
though
they
expect
a
chemical
reaction
爛漫払ってしまった代償
I've
already
paid
the
price
for
being
too
carefree
望んでた状況は何処
Where
is
the
situation
I
was
hoping
for?
他人の不幸で蜜吸う阿呆
A
fool
who
sucks
the
honey
from
the
misfortunes
of
others
明日も胡蝶の夢をみていよう
I'll
continue
to
dream
the
butterfly
dream
tomorrow
春には白い羽を持って
In
the
spring,
I'll
grow
white
wings
お前の家に迎えに行くよ
And
I'll
come
to
your
house
to
greet
you
遊びに行こうね
As
much
as
we
wanted
僕ら蝶々になれず
We
couldn't
become
butterflies
汚い地面に這い蹲って
So
we
crawled
on
the
dirty
ground
僕ら蝶々になれる
We
will
become
butterflies
拙い蛹じゃ
くたばれやしない
Even
as
clumsy
chrysalises,
we
won't
perish
僕ら蝶々になって
We're
just
like
butterflies
甘い誘いに乗ってしまえば
If
we
fly
away
on
the
wings
of
sweet
temptation
僕ら蝶々みたいに
We're
just
like
butterflies
踊って喰われて生まれて
Dancing
and
being
devoured,
we're
born
七色では足りない
Seven
colors
aren't
enough
毎日生まれ変わる
We're
reborn
every
day
七色では足りない
Seven
colors
aren't
enough
彩る喜怒哀楽の中
Amidst
the
tapestry
of
joy,
sorrow,
love,
and
anger
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daoko, 羽生まゐご, daoko
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.