deLillos - Paris - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Paris - deLillosÜbersetzung ins Deutsche




Paris
Paris
Min kjæreste og jeg tok en tur til Paris
Meine Geliebte und ich machten einen Ausflug nach Paris
Den store gamle vakre slitne byen
Die große alte schöne abgenutzte Stadt
Hun snakket fransk halvveis pressis
Sie sprach halbwegs präzise Französisch
Jeg leste kart og trodde at jeg fant veien
Ich las die Karte und glaubte, den Weg zu finden
Vi gikk og gikk, både hoder og ben
Wir gingen und gingen, Köpfe und Beine
Fikk lett panikk da vi ikke fant seen (?)
Bekamen leicht Panik, als wir die Seine nicht fanden
Men vi tok en taxi til vårt skitne hotell og var lykkelige likevel
Doch wir nahmen ein Taxi zu unserem schmutzigen Hotel und waren trotzdem glücklich
Neste gang stod vi opp triumph-buen
Am nächsten Tag standen wir auf dem Triumphbogen
Og følte mennesket seile over seg selv
Und spürten die Menschheit über sich schweben
Og langt der borte var den franske naturen
Und weit entfernt war die französische Natur
Vi at byen tok slutt like vel
Wir sahen, dass die Stadt dennoch endete
Vi en tigger og skalv i mareen (?)
Wir sahen einen Bettler im Marais liegen und zittern
Folk skrittet over, også vi gjorde det
Leute traten darüber, auch wir taten es
Min kjæreste sa at hun følte seg lam, da vi fikk satt oss ned i notre dame
Meine Geliebte sagte, sie fühle sich taub, als wir uns in Notre Dame setzten
Men fant vi endelig luxenbourg parken
Doch dann fanden wir endlich den Luxembourg-Garten
Og der satt folk og faktisk slappet av
Und dort saßen Leute und entspannten tatsächlich
Vi la oss ned den vennelige marken
Wir legten uns auf den freundlichen Boden
Og kjente tydlig at vi hadde det bra
Und spürten deutlich, dass es uns gut ging
Min kjæreste og jeg tok en tur til Paris
Meine Geliebte und ich machten einen Ausflug nach Paris
Hun snakket fransk halvveis pressis
Sie sprach halbwegs präzise Französisch
Jeg leste kart og trodde at jeg fant veien i den store vakre gamle byen
Ich las die Karte und glaubte, den Weg in der großen schönen alten Stadt zu finden
Jeg leste kart og trodde at jeg fant veien i den store gamle vakre sliten elegante - fordervede byen
Ich las die Karte und glaubte, den Weg in der großen alten schönen abgenutzten eleganten - verdorbenen Stadt zu finden
Noen ganger er livet
Manchmal ist das Leben
Alle ting som kan skje
Alles was geschehen kann
Og noen ganger er verden
Und manchmal ist die Welt
Et alt for digert sted
Ein viel zu riesiger Ort
Og noen ganger er du der
Und manchmal bist du da
Deiligste jeg vet om
Das Herrlichste, das ich kenne
Og noen ganger er sangen bare deilig og dum!
Und manchmal ist das Lied nur herrlich und dumm!





Autoren: Lars Lillo-stenberg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.