deadmau5 & Eric Prydz feat. Chris James - The Veldt (deadmau5 Vs. Eric Prydz Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Veldt (deadmau5 Vs. Eric Prydz Edit) - Eric Prydz , deadmau5 , Chris James Übersetzung ins Russische




The Veldt (deadmau5 Vs. Eric Prydz Edit)
Вельд (deadmau5 Vs. Eric Prydz Edit)
Happy life, with the machines
Счастливая жизнь, окружённый техникой,
Scattered around the room
Разбросанной по комнате.
Look what they made, they made it for me
Посмотри, что они создали, они сделали это для меня,
Happy technology
Счастливая технология.
Outside, the lions run
Снаружи рыщут львы,
Feeding on remains
Питаясь останками.
We'll never leave, look at us now
Мы никогда не уйдём, посмотри на нас сейчас,
So in love with the way we are
Мы так любим то, какие мы есть.
Here
Здесь,
The world that the children made
В мире, который создали дети,
The world that the children made
В мире, который создали дети.
Here
Здесь,
The world that the children made
В мире, который создали дети.
Here
Здесь,
The world that the children made
В мире, который создали дети.
Every night, they rock us to sleep
Каждую ночь они убаюкивают нас,
Digital family
Цифровая семья.
Is it real, or is it a dream?
Реально ли это, или это сон?
Can you believe in machines?
Можешь ли ты поверить в машины?
Outside, the beating sun
Снаружи палящее солнце,
Can you hear the screams?
Слышишь ли ты крики?
We'll never leave, look at us now
Мы никогда не уйдём, посмотри на нас сейчас,
So in love with the way we are
Мы так любим то, какие мы есть.
Here
Здесь,
The world that the children made
В мире, который создали дети,
The world that the children made
В мире, который создали дети.
Here
Здесь,
The world that the children made
В мире, который создали дети.
Here
Здесь,
The world that the children made
В мире, который создали дети.
Here
Здесь,
The world that the children made
В мире, который создали дети.
Here
Здесь,
The world that the children made
В мире, который создали дети.
Happy life, with the machines
Счастливая жизнь, окружённый техникой,
Scattered around the room
Разбросанной по комнате.
Look what they made, they made it for me
Посмотри, что они создали, они сделали это для меня,
Happy technology
Счастливая технология.
Outside, the lions run
Снаружи рыщут львы,
Feeding on remains
Питаясь останками.
We'll never leave, look at us now
Мы никогда не уйдём, посмотри на нас сейчас,
So in love with the way we are
Мы так любим то, какие мы есть.
Here
Здесь,
The world that the children made
В мире, который создали дети,
The world that the children made
В мире, который создали дети.
Here
Здесь,
The world that the children made
В мире, который создали дети.
Here
Здесь,
The world that the children made
В мире, который создали дети.
Here
Здесь,
The world that the children made
В мире, который создали дети.
Here
Здесь,
The world that the children made (made...)
В мире, который создали дети (создали...).






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.