Runaway - deathdownbelowÜbersetzung ins Russische
I
seen
you
go
from
bad
to
good
Я
видел,
как
ты
меняешься
от
плохого
к
хорошему
Welcome
baby
come
into
my
hood
yeah
Добро
пожаловать,
малышка,
в
мои
края
Blew
past
me
and
I
felt
the
breeze
Пронеслась
мимо,
и
я
почувствовал
ветер
Hotwire
we
dont
need
the
keys
Взломаем
провода,
ключи
нам
не
нужны
Throw
a
temper
tantrum
to
the
bees
Устроим
истерику
пчелам
Bees
knees
never
a
good
thing
Коленки
пчелы
- это
так
себе
I
wont
drown
in
liquor
Я
не
утону
в
выпивке
Ima
drown
in
sorrows
Я
утону
в
печали
Next
time
im
down
bad
В
следующий
раз,
когда
мне
будет
плохо
Dont
need
Gucci
no
bags
Мне
не
нужны
сумки
Gucci
I
prefer
views
and
tall
glasses
Я
предпочитаю
красивые
виды
и
высокие
бокалы
Fuck
college
I
dont
need
classes
К
черту
колледж,
мне
не
нужны
занятия
Good
for
me
but
I
want
time
to
ride
Хорошо
бы
мне,
но
я
хочу
прокатиться
Take
a
good
car
put
it
on
the
5
Взять
хорошую
машину
и
выехать
на
пятую
See
the
moon
I
guess
its
really
high
Видеть
луну,
она,
кажется,
очень
высоко
Friends
seem
to
be
so
damn
distant
Друзья
кажутся
такими
чертовски
далекими
I
can't
find
what
I'm
looking
for
Я
не
могу
найти
то,
что
ищу
It's
nothing,
it's
bugging,
it's
dumbing,
thumbing,
Это
ничто,
это
раздражает,
это
оглупляет,
давит,
It's
fucking,
I'm
stepping
all
on
my
shoes
Это
бесит,
я
наступаю
себе
на
ноги
I
got
you
strapped
Я
держу
тебя
крепко
Nights
in
motels
that
Ночи
в
мотелях,
которые
We
got
bars
packed
Мы
забили
бары
Thats
a
well
known
fact
Это
всем
известный
факт
Thats
a
well
known
pack
Это
всем
известная
компания
Group
of
kids
laugh
Группа
детей
смеется
Group
of
adults
mad
Группа
взрослых
злится
I
feel
your
Я
чувствую
твое
Touch
of
skin
on
my
fingertips
Прикосновение
кожи
на
кончиках
моих
пальцев
I
want
more
of
this
Я
хочу
большего
You
got
more
of
this
У
тебя
есть
больше
Let
me
buy
it,
let
me
sell
it,
sike
it's
all
for
me
Дай
мне
купить
это,
дай
мне
продать
это,
шучу,
это
все
мое
I
need
you
Ты
мне
нужна
As
you
can
be
Такая,
какая
ты
есть
I
wont
leave
you
be
Я
не
оставлю
тебя
в
покое
What's
your
name,
peep
me
Как
тебя
зовут,
посмотри
на
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.