THE REST OF US
DER REST VON UNS
Crimson
blood
Purpurrotes
Blut
Осень
мне
выносит
мозг
Der
Herbst
macht
mich
fertig
Чувствую
понуро
себя
— depression
overdose
Ich
fühle
mich
niedergeschlagen
— Depression
Overdose
Знаешь
ощущение,
дофамин
упал
на
ноль
Du
kennst
das
Gefühl,
Dopamin
ist
auf
Null
gefallen
Занимаюсь
пересчётом
всех
своих
седых
волос
Ich
zähle
meine
grauen
Haare
И
я
не
знаю
когда
станет
лучше
Und
ich
weiß
nicht,
wann
es
besser
wird
Но
я
знаю
что
мне
точно
станет
Aber
ich
weiß,
dass
es
irgendwann
besser
wird
Маленькое
существо
с
большим
делом
Ein
kleines
Wesen
mit
einer
großen
Aufgabe
Я
всегда
занят
Ich
bin
immer
beschäftigt
И
никто
не
узнает,
что
сидит
за
глазами
Und
niemand
wird
erfahren,
was
hinter
meinen
Augen
steckt
Я
использую
право
на
тайны
Ich
nutze
mein
Recht
auf
Geheimnisse
По
карте
натальной
Laut
meiner
Geburtskarte
Я
долбаёб
конченный
Bin
ich
ein
verdammter
Idiot
Я
лежу
на
обочине
Ich
liege
am
Straßenrand
От
боли
скрючившись,
скорчившись
Vor
Schmerz
gekrümmt,
zusammengekauert
И
в
груди
червоточина
Und
in
meiner
Brust
ist
ein
Wurmloch
Моё
лицо
изуродовано
Mein
Gesicht
ist
entstellt
Я
напишу
строчечку
Ich
werde
eine
Zeile
darüber
schreiben
Об
этом,
когда
всё
будет
закончено
Wenn
alles
vorbei
ist
Ну
а
пока
я
продолжаю,
оцени
мои
скрижали
Aber
jetzt
mache
ich
weiter,
beurteile
meine
Schriften
Погружусь
на
глубину,
спасибо
Господу
за
жабры
Ich
tauche
in
die
Tiefe,
danke
Gott
für
die
Kiemen
Я
ломал
любые
рамки,
деревянные
иль
жанры
Ich
habe
alle
Grenzen
gebrochen,
hölzerne
oder
Genre-Grenzen
Мои
мелкие
мозги
большие
тиски
сжали
Meine
kleinen
Gehirne
wurden
von
großen
Schraubstöcken
gepresst
I
don't
feel
so
good
I
don't
feel
so
good
Заплати
за
мой
труд
Bezahle
für
meine
Arbeit
Я
заплачу
за
свой
труп,
его
сожгут
Ich
werde
für
meinen
Leichnam
bezahlen,
er
wird
verbrannt
Тебе
не
вылезти
с
халуп
Du
wirst
nicht
aus
den
Hütten
herauskommen
Если
ты
тупой,
как
дуб
Wenn
du
dumm
wie
ein
Brett
bist
А
я
сожгу
твой
говорящий
дуб
— darkwood
Und
ich
werde
dein
sprechendes
Brett
verbrennen
— Darkwood
Говорящий
волк,
какой
от
него
толк?
Ein
sprechender
Wolf,
was
nützt
er?
У
тебя
слюна
лишь
капает
на
пол
and
you
just
gawk
Dir
tropft
nur
der
Speichel
auf
den
Boden
and
you
just
gawk
Расскажи
мне
пару
слов
and
then
just
go,
в
моей
системе
этанол
Erzähl
mir
ein
paar
Worte
and
then
just
go,
in
meinem
System
ist
Ethanol
Каждое
моё
слово
для
тебя
теннисный
мяч
в
стену
— отскок
Jedes
meiner
Worte
ist
für
dich
wie
ein
Tennisball
gegen
die
Wand
— Abprall
Я
остановлюсь
только
если
я
онемею
Ich
werde
nur
aufhören,
wenn
ich
stumm
werde
Мессия
этой
правды,
они
не
верят
Messias
dieser
Wahrheit,
sie
glauben
nicht
Потом
терпят
потери
Dann
erleiden
sie
Verluste
Я
знаю,
что
всегда
высокомерен
Ich
weiß,
dass
ich
immer
arrogant
bin
Но
как
же
я
люблю
доводить
людей
до
истерик
Aber
wie
sehr
ich
es
liebe,
Menschen
zur
Hysterie
zu
treiben
И
как
же
я
давно
не
испытывал
ненависть
Und
wie
lange
habe
ich
keinen
Hass
mehr
empfunden
Скорей
всего
всему
виной
моя
в
себе
уверенность
Wahrscheinlich
ist
mein
Selbstbewusstsein
schuld
А
ты
посредственность
and
you
are
so
far
away
from
excellence
Und
du
bist
mittelmäßig
and
you
are
so
far
away
from
excellence
И
тут
я,
мои
друзья
and
the
rest
of
us
Und
hier
bin
ich,
meine
Freunde
and
the
rest
of
us
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: дмитрий винник
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.