Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gubię Się We Mgle
Теряюсь В Тумане
Zniszczony
dach
osacza
nas
Разрушенная
крыша
нависает
над
нами
We
mgle,
gdy
znikam
В
тумане,
когда
я
исчезаю
Czy
to
wciąż
ja?
Это
всё
ещё
я?
Kręcę
się
a
zegar
tyka
Кружусь,
а
часы
тикают
W
głowie
ból
В
голове
боль
Serce
pęka
rozdrabnia
się
na
pół
Сердце
разрывается,
раскалывается
пополам
A
ja,
wciąż
w
tym
tkwię
А
я,
всё
ещё
в
этом
погряз
Nic
nie
zmieniło
się
Ничего
не
изменилось
Czy
kiedyś
zmieni
się?
Изменится
ли
когда-нибудь?
I
znów,
gubię
się
И
снова,
теряюсь
We
mgle,
czy
to
sen?
В
тумане,
это
сон?
I
choćby
zgasły
wszystkie
światła
i
И
даже
если
погаснут
все
огни
и
Choćbym
dobił
się
dokładnie
tam
Даже
если
я
доберусь
именно
туда
Gdzie
blednie
moja
twarz
Где
бледнеет
мое
лицо
Kolejny
raz
В
очередной
раз
I
znów
ten
stan
И
снова
это
состояние
Uśmiecham
się
a
w
środku
ginę
Улыбаюсь,
а
внутри
погибаю
To
już
nie
ja
Это
уже
не
я
Zmieniłem
się
i
przyszłość
widzę
Я
изменился
и
вижу
будущее
W
głowie
ból
В
голове
боль
Serce
pęka
rozdrabnia
mnie
na
pół
Сердце
разрывается,
раскалывает
меня
пополам
A
ja,
wciąż
w
tym
tkwię
А
я,
всё
ещё
в
этом
погряз
Nic
nie
zmieniło
się
Ничего
не
изменилось
Czy
kiedyś
zmieni
się?
Изменится
ли
когда-нибудь?
I
znów,
gubię
się
И
снова,
теряюсь
We
mgle,
czy
to
sen?
В
тумане,
это
сон?
I
choćby
zgasły
wszystkie
światła
i
И
даже
если
погаснут
все
огни
и
Choćbym
dobił
się
dokładnie
tam
Даже
если
я
доберусь
именно
туда
Gdzie
blednie
moja
twarz
Где
бледнеет
мое
лицо
Kolejny
raz
В
очередной
раз
Zgasną
światła
Погаснут
огни
Wszystkie
światła
Все
огни
Wszystkie
światła
dziś
Все
огни
сегодня
Zgasną
światła
Погаснут
огни
Zgasną
światła
dziś,
dziś
Погаснут
огни
сегодня,
сегодня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adrian Bałucki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.