diveliner - Gaslight! - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Gaslight! - divelinerÜbersetzung ins Deutsche




Gaslight!
Gaslicht!
Lipstick
Lippenstift
Heartbreak
Herzschmerz
Waking up in someone brand new's house
Wache auf im Haus einer völlig Fremden
Daughter
Tochter
Lover
Geliebte
Sometimes I wish I was someone else
Manchmal wünschte ich, ich wäre jemand anders
Gaslight!
Gaslicht!
Duct Tape!
Klebeband!
Hit me with the bright light
Triff mich mit dem hellen Licht
You were on the right side
Du warst auf der richtigen Seite
This Was!
Das war!
A Mistake!
Ein Fehler!
Tryna be a nice guy
Versuche, ein netter Kerl zu sein
We always had a nice time
Wir hatten immer eine schöne Zeit
Party's over let's say goodbye
Die Party ist vorbei, lass uns Abschied nehmen
I'm defined by my mistakes I
Ich werde durch meine Fehler definiert, ich
Don't like to make pretty girls cry
mag es nicht, hübsche Mädchen zum Weinen zu bringen
(Hit me with the bright lights
(Triff mich mit den hellen Lichtern
You were on the right side)
Du warst auf der richtigen Seite)
It's okay we all lie sometimes
Es ist okay, wir lügen alle manchmal
(Hit me with the bright lights
(Triff mich mit den hellen Lichtern
You were on the right side)
Du warst auf der richtigen Seite)
Nose bleeds
Nasenbluten
Heart ache
Herzschmerz
Finding love in someone else's mouth
Finde Liebe im Mund einer anderen
Blow Torch
Lötlampe
Propane
Propan
Driving by my ex's parents house
Fahre am Haus der Eltern meiner Ex vorbei
Gaslight!
Gaslicht!
Duct Tape!
Klebeband!
Hit me with the bright light
Triff mich mit dem hellen Licht
You were on the right side
Du warst auf der richtigen Seite
This Was!
Das war!
A Mistake!
Ein Fehler!
Tryna be a nice guy
Versuche, ein netter Kerl zu sein
We always had a nice time
Wir hatten immer eine schöne Zeit
Party's over let's say goodbye
Die Party ist vorbei, lass uns Abschied nehmen
I'm defined by my mistakes I
Ich werde durch meine Fehler definiert, ich
Don't like to make pretty girls cry
mag es nicht, hübsche Mädchen zum Weinen zu bringen
(Hit me with the bright lights
(Triff mich mit den hellen Lichtern
You were on the right side)
Du warst auf der richtigen Seite)
It's okay we all lie sometimes
Es ist okay, wir lügen alle manchmal
(Hit me with the bright lights
(Triff mich mit den hellen Lichtern
You were on the right side)
Du warst auf der richtigen Seite)
Turn on the bright lights
Schalte die hellen Lichter ein
See what I don't want you to
Sieh, was ich nicht will, dass du es siehst
I need a night light
Ich brauche ein Nachtlicht
You've been having nightmares too
Du hast auch Albträume
Turn on the gaslight
Schalte das Gaslicht ein
See what I don't want you to
Sieh, was ich nicht will, dass du es siehst
I need a night light
Ich brauche ein Nachtlicht
You're caught in the night life too
Du bist auch im Nachtleben gefangen
Gaslight
Gaslicht
Don't move
Beweg dich nicht
I think we both want someone to use
Ich glaube, wir wollen beide jemanden benutzen
Low lights
Gedämpftes Licht
Paid dues
Schulden bezahlt
You don't know what I'm going through
Du weißt nicht, was ich durchmache
Party's over let's say goodbye
Die Party ist vorbei, lass uns Abschied nehmen
(Go!)
(Los!)
(Turn on the bright lights!)
(Schalte die hellen Lichter ein!)
(Turn on the bright lights!)
(Schalte die hellen Lichter ein!)
I'm defined by my mistakes I
Ich werde durch meine Fehler definiert, ich
(Turn on the bright lights!)
(Schalte die hellen Lichter ein!)
(Turn on the bright lights!)
(Schalte die hellen Lichter ein!)
Don't like to make pretty girls cry
mag es nicht, hübsche Mädchen zum Weinen zu bringen
(Turn on the bright
(Schalte das helle
Turn on the bright lights)
Schalte die hellen Lichter ein)
It's okay we all lie sometimes
Es ist okay, wir lügen alle manchmal
Hahahahahaha
Hahahahahaha
Yo!
Yo!
Stone Cold Steve Mason!
Stone Cold Steve Mason!





Autoren: Alex Cameron, Justin Nijssen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.