まわり道 - doaÜbersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつもとは違うアーケードを通って帰ってみた
I
tried
going
home
through
a
different
arcade
than
usual
母親ぐらいの花屋の店員さん自分より元気に笑ってる
The
florist,
who's
about
as
old
as
my
mom,
was
laughing
more
energetically
than
me
あきらめとしがみつきが年率10%で増える
Give-ups
and
cling-ons
increase
at
a
10%
annual
rate
無くしたものは望むものに形を変えてまた現れる
Things
I've
lost
change
form
and
reappear
as
something
I
desire
黙々と営まれることにも汗や涙はしみ込んでる
Even
the
things
that
are
quietly
carried
out
have
sweat
and
tears
soaked
into
them
まわり道でもいいさ
もう少し歩こう
A
detour's
fine.
Let's
walk
a
little
longer
決してだれもひとりじゃない
同じ時代(とき)を生きてる
No
one
is
ever
alone.
They're
living
in
the
same
era
繰り返すあの信号機の赤青黄色みたいに
Just
like
that
traffic
light's
red,
blue,
and
yellow
ちっぽけなプライドはチカチカ絶えず膨らんだりしぼんだり
A
petty
pride
flickers
and
swells
endlessly
遠ざかるシンボルタワーはいつも同じ方向(ほう)を向いてるけど
The
distant
landmark
is
always
facing
the
same
direction
まわり道でもいいさ
もう少し歩くよ
A
detour's
fine.
Let's
walk
longer
遠ければ遠いほど着いたらうれしいってもんでさ
The
farther
it
is,
the
happier
I'll
be
when
I
arrive
いつまでもいつまでも
あたりまえのこと
Something
that's
always
been
there
消してしまわないように
「ありがとう」があるのかな
So
that
it
won't
disappear,
there's
"thank
you,"
right?
にがいような始まりの匂い
うっすらでもいい
A
somewhat
bittersweet
smell
of
beginnings
また思い出して
So
that
you'll
remember
again
まわり道でもいいさ
もう少し歩こう
A
detour's
fine.
Let's
walk
a
little
longer
決してだれもひとりじゃない
同じ時代(とき)を生きてる
No
one
is
ever
alone.
They're
living
in
the
same
era
どこまでもどこまでも
まわりまわりくねって
Forever
and
ever,
detouring
and
meandering
世界を歩き尽くしたフィナーレならいいな
Wouldn't
it
be
a
good
finale
if
we
traveled
the
whole
world?
あの場所までまわり道
ずっと続いていく
To
that
place,
the
detour
continues
on
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 徳永 暁人, 徳永 暁人
Album
まわり道
Veröffentlichungsdatum
12-09-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.