Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nazar
değmesin
derim
maşallah
Чтоб
сглаза
не
было,
"машаллах"
Allah'ıma
şükür
işler
yolunda
Аллаху
благодарен,
дела
идут
отлично
Bunu
ölçmedim
dinlenmeyle
(yeah)
Я
не
меряю
это
отдыхом
(йе)
Uzak
olsunlar
bizden
mazallah
(ayy)
Пусть
держатся
подальше
от
нас,
"мазаллах"
(эй)
Allah
korusun
bizleri
sizden
Аллах
пусть
защитит
нас
от
вас
En
büyük
korkumdur
empati
yap
sen
Мой
главный
страх
— сделай
эмпатию
Yerime
koysana
kendini
bak
sen
Поставь
себя
на
моё
место,
глянь
Bomboş
bi'
çukurun
içine
çeksen
Втянул
бы
в
пустую
яму
Elimden
beni
de
sürükler
mahzen
Затянуло
бы
и
меня
в
подземелье
Hedefler
hayaller
ise
çok
farklı
Если
цели,
мечты
— то
совсем
другие
Düşlerim
yolları
bu
senden
gayrı
(ıh-ıh)
Мои
грёзы
и
пути
— все
без
тебя
(уп-уп)
Bu
emel
siz
yokken
de
vardı
(a-ah)
Эти
стремления
были
и
до
вас
(а-а)
İzle
ben
bunları
başarırken
Смотри,
как
я
всё
это
достигаю
Hayallerimden
vazgeçemem
Не
могу
от
мечт
отказаться
Mail
geldi
bak
spotiden
Глянь,
письмо
пришло
от
Спотифая
Anlamam
kripto-borsa,
müzikte
varsa
Не
разбираюсь
в
крипте,
бирже,
но
если
в
музыке
İlgimi
çekerse
bi
bakış
atsam
Что-то
цепляет
— брошу
взгляд
İsteyip
alamadığım
çok
olmadı
Не
получал
чего
хотел
— такого
было
мало
Piçlerin
canı
da
onlara
kalsın
Пусть
уроды
себе
оставят
это
Tek
istediğimiz
sonsuz
bi'
tatil
Всё,
чего
хотим
— вечный
отпуск
Hevesim
yapıyo
beni
bi'
katil
Азарт
превращает
меня
в
убийцу
Davranamam
adil
Не
могу
быть
справедливым
(Davranamam
adil)
(Не
могу
быть
справедливым)
(Davranamam
adil)
(Не
могу
быть
справедливым)
(Davranamam
adil)
(Не
могу
быть
справедливым)
Davranamam
adil
Не
могу
быть
справедливым
Geliyom
dünyaya
100
senede
bir
Появляюсь
в
мире
раз
в
сто
лет
Türüm
oldukça
nadir
(ay-ayy)
Мой
вид
весьма
редок
(эй-эй)
Davranamam
adil
Не
могу
быть
справедливым
Geliyom
dünyaya
100
senede
bir
Появляюсь
в
мире
раз
в
сто
лет
Türüm
oldukça
nadir
(ay-ayy)
Мой
вид
весьма
редок
(эй-эй)
Kıskandın
niye?
Завидуешь,
да?
Alıyom
diye
mi
rapini
ti-ye
Потому
что
забираю
твой
рэп,
дешёвка?
S*keyim
tipini
bu
nasıl
piyes?
На**й
твою
рожу,
что
за
спектакль?
Salladın
zarları
gelmedi
düşeş
Бросил
кости
— не
выпал
дубль
Sizin
yeriniz
çok
küçük
bi'
kafes
Ваше
место
— маленькая
клетка
Donattım
çevreni
hep
bildiğin
lades
Окружил
тебя
старыми
спорами
Ensende
nefesim
sıkı
bi'
pres
Дышу
в
затылок,
крепкий
пресс
Sarmadı
olayın
yükselttim
vites
(ay-ayy)
Не
зашло?
Переключил
передачу
(эй-эй)
Sor
bana
"müziğim
güzel
mi?"
Спроси:
"Музыка
хороша?"
Sana
derim
"na-na-na-na"
Отвечу:
"на-на-на-на"
Sor
bana
"tarzım
iyi
mi?"
Спроси:
"Стиль
мой
огонь?"
Sana
derim
"na-na-na-na"
Отвечу:
"на-на-на-на"
Doğrudan
söyliyim
ben
sana
Скажу
прямо
в
лицо
Senden
bi
s*k
olamaz
От
тебя
ноль
толку
Senin
s*k
olduğun
bi'
yerde
herkesin
bin
s*ki
var
Там,
где
ты
— дерьмо,
у
всех
остальных
— тонны
*****
(Biraz
özel
ol
oğlum)
(Будь
хоть
чуть
оригинальней,
сынок)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Celal şerefler
Album
BIGBANG
Veröffentlichungsdatum
21-03-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.