Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
name
is
E-Dubble
Меня
зовут
E-Dubble
Their
name
is
PJ
Harvey
Её
зовут
PJ
Harvey
Momma
told
me,
ay,
ay
(yeah),
ay,
ay
(Black
Paisley)
Мама
сказала
мне,
эй,
эй
(ага),
эй,
эй
(Black
Paisley)
My
momma
told
me
(uh-huh),
ay,
ay,
ay,
ay
(yuh,
yuh,
come
on)
Моя
мама
сказала
мне
(ага),
эй,
эй,
эй,
эй
(да,
да,
давай)
My
momma
told
me
Моя
мама
сказала
мне
One
day
I'ma
grow
up
big
and
I'ma
be
a
king
Однажды
я
вырасту
большим
и
стану
королём
And
my
poppa
told
me
И
мой
папа
сказал
мне
It's
ok
to
say
when
shit
hurts,
don't
forget
your
dreams
Нормально
говорить,
когда
дерьмо
ранит,
не
забывай
о
мечтах
'Cause
they'll
get
you
through
this
Ведь
они
проведут
тебя
через
это
So-called
life
they
call
living
but
I
call
it
strange
Ту
самую
жизнь,
что
зовут
жизнью,
но
я
зову
её
странной
And
I
bet
I'll
do
it
И
бьюсь
об
заклад,
я
справлюсь
'Cause
I'm
on
my
way
and
strong
enough
that
I
can
shake
the
pain
(yeah)
Ведь
я
уже
в
пути
и
достаточно
силён,
чтобы
стряхнуть
боль
(да)
Ayy,
Mr.
Sunshine,
Mr.
Rainstorm
Эй,
Мистер
Солнечный
Свет,
Мистер
Ливень
Meet
me
in
the
conference
room,
we
need
to
brainstorm
Встретьтесь
со
мной
в
переговорке,
нам
нужно
провести
мозговой
штурм
Need
some
middle
ground,
need
an
even
keel
Нужна
золотая
середина,
нужен
ровный
киль
But
you're
at
war,
picking
sides
give
me
fever
chills
Но
ты
в
состоянии
войны,
выбор
стороны
бросает
меня
в
лихорадочный
озноб
Take
'em
both
like
my
flu
shot
broke
Прими
их
обоих,
будто
моя
прививка
от
гриппа
не
сработала
I
need
the
give
and
take
to
keep
me
out
of
that
mope
Мне
нужны
взлёты
и
падения,
чтобы
удержать
меня
от
уныния
My
head
above
water,
thoughts
to
those
lost
this
week
Держу
голову
над
водой,
мысли
о
тех,
кого
потеряли
на
этой
неделе
Call
this
tragedy
say
on
repeat
Называю
это
трагедией,
говорю
на
повторе
Like
we
can't
shake
shit,
I
can't
speak
on
it
Будто
мы
не
можем
отряхнуться,
я
не
могу
высказаться
об
этом
Fist
to
the
sky,
but
I
can't
beat
on
it
Сжимаю
кулак
к
небу,
но
не
могу
избить
его
Drink
in
my
cup,
so
I'm
gon'
sip
on
'em
Напиток
в
моей
кружке,
так
что
я
буду
потягивать
его
Cam
Newts
probably
pissed,
you
can't
stiff
arm
him
Кэм
Ньютон,
наверное,
в
ярости,
его
нельзя
остановить
жёстким
приёмом
All
these
levels
of
these
relative
problems
Все
эти
уровни
этих
относительных
проблем
And
benevolence
is
elegance
for
those
who
can
solve
'em
И
доброта
— это
изящество
для
тех,
кто
может
их
решить
I'm
feelin'
pretty
low,
like
I'm
stuck
at
the
bottom
Я
чувствую
себя
довольно
низко,
будто
застрял
на
дне
But
I
know
I'll
rebound
like
the
Bulls
with
Rodman
Но
я
знаю,
что
я
отскочу
назад,
как
"Буллз"
с
Родманом
I
am
just
exactly
what
I
will
be
Я
— это
именно
то,
чем
я
буду
Just
a
guy
who
can
rhyme
and
chop
ill
beats
Просто
парень,
который
может
рифмовать
и
рубить
ill
биты
One
day,
I'll
recover
from
what
ails
me
Однажды
я
оправлюсь
от
того,
что
мучает
меня
'Til
then,
I'm
on
that,
fuck
what
the
sales
be
До
тех
пор
я
на
своём,
плевать
на
продажи
My
momma
told
me
Моя
мама
сказала
мне
One
day
I'ma
grow
up
big
and
I'ma
be
a
king
Однажды
я
вырасту
большим
и
стану
королём
And
my
poppa
told
me
И
мой
папа
сказал
мне
It's
ok
to
say
when
shit
hurts,
don't
forget
your
dreams
Нормально
говорить,
когда
дерьмо
ранит,
не
забывай
о
мечтах
'Cause
they'll
get
you
through
this
Ведь
они
проведут
тебя
через
это
So-called
life
they
call
living
but
I
call
it
strange
Ту
самую
жизнь,
что
зовут
жизнью,
но
я
зову
её
странной
And
I
bet
I'll
do
it
И
бьюсь
об
заклад,
я
справлюсь
'Cause
I'm
on
my
way
and
strong
enough
that
I
can
shake
the
pain
Ведь
я
уже
в
пути
и
достаточно
силён,
чтобы
стряхнуть
боль
Yeah,
they
talk
about
death,
we
tryna
live
life
Да,
они
говорят
о
смерти,
мы
пытаемся
прожить
жизнь
While
their
signal
says
left
but
they
really
going
right
В
то
время
как
их
сигнал
говорит
"налево",
но
они
на
самом
деле
идут
направо
But
who
cares
they
got
nothing
to
improve
upon
Но
кого
волнует,
им
нечего
улучшать
Meanwhile,
we
pass
them,
fast
lane,
Rubicon
Тем
временем
мы
обгоняем
их,
быстрая
полоса,
Рубикон
Uh,
so
let
the
shit
storm
rang
in
Э,
так
пусть
штормит
They
try
to
dap
us
up,
but
we
just
leave
'em
hangin'
Они
пытаются
дать
нам
пять,
но
мы
просто
оставляем
их
висеть
Yeah,
so
let
'em
catch
up
with
the
language
Да,
так
пусть
догоняют
в
плане
языка
They
can
talk
shit,
but
you
know
that
we
can
manage
Они
могут
нести
чушь,
но
ты
же
знаешь,
мы
справимся
Argh,
they
say
we
tired
of
the
metaphors
Аrgх,
они
говорят,
что
устали
от
метафор
They
are
only
pissed
that
they
never
really
ready
for
'em
Они
просто
злы,
что
никогда
не
были
по-настоящему
готовы
к
ним
Uh,
so
go
ahead
and
get
ready
for
'em
Э,
так
давай,
готовься
к
ним
Pop
another
bottle
'cause
you're
gonna
need
a
steady
arm
Открой
ещё
одну
бутылку,
потому
что
тебе
понадобится
твёрдая
рука
Uh,
it's
like
we're
livin'
in
a
Tron
game
Э,
будто
мы
живём
в
игре
"Трон"
Lines
are
all
blurred
'cause
we
sippin'
on
the
Bombay
Все
линии
размыты,
потому
что
мы
потягиваем
"Бомбей"
Uh,
John
Stock
versus
LeBron
James
Э,
Джон
Стоктон
против
Леброна
Джеймса
No
competition
when
you
factor
in
the
time
change
Никакой
конкуренции,
если
принять
во
внимание
смену
времён
Babe
Ruth
sucks,
fuck
what
the
books
say
Бэйб
Рут
— отстой,
к
чёрту
то,
что
говорят
книги
I
could
strike
him
out
with
three
pitches
in
an
arm
sling
Я
мог
бы
выбить
его
тремя
подачами
с
перевязанной
рукой
Yeah,
and
we
can
do
anything
Да,
и
мы
можем
всё
Momma
said
it's
true,
and
I
put
that
on
everything
Мама
сказала,
что
это
правда,
и
я
ручаюсь
за
это
всем
My
momma
told
me
Моя
мама
сказала
мне
One
day
I'ma
grow
up
big
and
I'ma
be
a
king
Однажды
я
вырасту
большим
и
стану
королём
And
my
poppa
told
me
И
мой
папа
сказал
мне
It's
ok
to
say
when
shit
hurts,
don't
forget
your
dreams
Нормально
говорить,
когда
дерьмо
ранит,
не
забывай
о
мечтах
'Cause
they'll
get
you
through
this
Ведь
они
проведут
тебя
через
это
So-called
life
they
call
living
but
I
call
it
strange
Ту
самую
жизнь,
что
зовут
жизнью,
но
я
зову
её
странной
And
I
bet
I'll
do
it
И
бьюсь
об
заклад,
я
справлюсь
'Cause
I'm
on
my
way
and
strong
enough
that
I
can
shake
the
pain
Ведь
я
уже
в
пути
и
достаточно
силён,
чтобы
стряхнуть
боль
We
don't
ask
for
the
doors
to
close
in
this
life
Мы
не
просим,
чтобы
двери
закрывались
в
этой
жизни
So
we
hopin',
they
keep
'em
open
Так
что
мы
надеемся,
они
оставят
их
открытыми
And
if
they
shut
those
doors,
we
smash
the
skylight
И
если
они
захлопнут
эти
двери,
мы
разобьём
световой
люк
'Til
it's
broken,
and
smell
the
roses
Пока
он
не
разобьётся,
и
вдохнём
аромат
роз
Need
to
take
that
time
to
find
our
own
road
Нужно
найти
время,
чтобы
найти
свою
дорогу
So
we
focused,
on
what's
golden
Так
что
мы
сфокусированы
на
том,
что
ценно
And
our
gold
don't
shine,
it's
not
from
no
mine
И
наше
золото
не
блестит,
оно
не
из
шахты
So
we're
not
just
living
for
a
token
Так
что
мы
живём
не
просто
ради
жетона
My-my-my-my
momma
told
me
Моя-моя-моя-моя
мама
сказала
мне
One
day
I'ma
grow
up
big
and
I'ma
be
a
king
Однажды
я
вырасту
большим
и
стану
королём
And
my
poppa
told
me
И
мой
папа
сказал
мне
It's
ok
to
say
when
shit
hurts,
don't
forget
your
dreams
Нормально
говорить,
когда
дерьмо
ранит,
не
забывай
о
мечтах
'Cause
they'll
get
you
through
this
Ведь
они
проведут
тебя
через
это
So-called
life
they
call
living
but
I
call
it
strange
Ту
самую
жизнь,
что
зовут
жизнью,
но
я
зову
её
странной
And
I
bet
I'll
do
it
И
бьюсь
об
заклад,
я
справлюсь
'Cause
I'm
on
my
way
and
strong
enough
that
I
can
shake
the
pain
Ведь
я
уже
в
пути
и
достаточно
силён,
чтобы
стряхнуть
боль
My-my-my-my
momma
told
me
Моя-моя-моя-моя
мама
сказала
мне
One
day
I'ma
grow
up
big
and
I'ma
be
a
king
Однажды
я
вырасту
большим
и
стану
королём
And
my
poppa
told
me
И
мой
папа
сказал
мне
It's
ok
to
say
when
shit
hurts,
don't
forget
your
dreams
Нормально
говорить,
когда
дерьмо
ранит,
не
забывай
о
мечтах
'Cause
they'll
get
you
through
this
Ведь
они
проведут
тебя
через
это
So-called
life
they
call
living
but
I
call
it
strange
Ту
самую
жизнь,
что
зовут
жизнью,
но
я
зову
её
странной
And
I
bet
I'll
do
it
И
бьюсь
об
заклад,
я
справлюсь
'Cause
I'm
on
my
way
and
strong
enough
that
I
can
shake
the
pain
Ведь
я
уже
в
пути
и
достаточно
силён,
чтобы
стряхнуть
боль
Yeah,
happy
Saint
Patrick's
Day
everybody
Да,
счастливого
Дня
Святого
Патрика
всем
Happy
March
Madness
Счастливого
Мартовского
Безумия
Hope
your
brackets
doing
well
Надеюсь,
ваши
турнирные
сетки
идут
хорошо
Happy
birthday
to
my
pops
С
днём
рождения
моего
папы
It
was
yesterday
but
it
still
counts
Это
было
вчера,
но
всё
ещё
считается
Erm,
Black
Paisley
Records
Эм,
Black
Paisley
Records
My
name
is
E-Dubble
Меня
зовут
E-Dubble
I
hope
everyone's
doing
well
Надеюсь,
у
всех
всё
хорошо
If
you
haven't
copped
a
mixtape
Если
ты
ещё
не
скачал
микстейп
Writtenthursday
dot
com
Writtenthursday
dot
com
Facebook
dot
com
slash
e
dot
hiphop
Facebook
dot
com
slash
e
dot
hiphop
Twitter
dot
com
slash
e
dot
hiphop
Twitter
dot
com
slash
e
dot
hiphop
And
um,
it's
3:32
p.m.
on
Thursday,
March
17th
И
эм,
сейчас
3:32
дня
в
четверг,
17
марта
And
I
haven't
even
had
a
drink
yet
today
И
я
даже
ещё
не
выпил
сегодня
This
is,
this
is
stupid
Это,
это
глупо
Erm,
uh,
let's
see
here
Эм,
э,
посмотрим
тут
West
Virginia
University
advances
in
the
NCAA
bracket
past
Clemson
84-76
Университет
Западной
Вирджинии
проходит
в
турнирной
сетке
NCAA
мимо
Клемсона
84-76
Ok,
congratulations,
41
minutes
ago
Ок,
поздравляю,
41
минуту
назад
Let's
see,
is
there
anything
a
little
more
recent
Посмотрим,
есть
ли
что-то
более
свежее
Is
there
anything
this
is-,
this
is
the-,
this
is
the
proof
of
life
Есть
ли
что-то,
это-,
это
доказательство
жизни
This
is
when
I
hold
up
the
newspaper
Это
когда
я
держу
газету
Ya
know,
I
was
supposed
to
be
doing
paperwork
all
day
today
Знаешь,
я
должен
был
заниматься
бумажной
работой
весь
день
сегодня
Barkers
gonna
be
pissed,
but
instead
I
made
a
song
Баркер
будет
в
ярости,
но
вместо
этого
я
сделал
песню
Oh,
and
shout
out
to
uh
PJ
Harvey
for
the-,
for
the
sample
О,
и
респект
эй
PJ
Harvey
за-,
за
сэмпл
I
hear
she
recorded
that
album
in
like
a
church
or
something
Я
слышал,
она
записала
тот
альбом
вроде
бы
в
церкви
или
типа
того
So
uh,
anyway
Так
что
э,
в
любом
случае
I'll
see
you
guys
later
Увидимся
позже,
ребята
I'll
see
ya,
take
care
Увидимся,
береги
себя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: E-dubble
Album
Be a King
Veröffentlichungsdatum
02-04-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.