e-dubble - Hampden Parks (Freestyle Friday #7) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hampden Parks (Freestyle Friday #7) - e-dubbleÜbersetzung ins Russische




Hampden Parks (Freestyle Friday #7)
Хэмпден Паркс (Фристайл Пятница #7)
(Ay!) (Ay!)
(Эй!) (Эй!)
(Ay!) (Ay!)
(Эй!) (Эй!)
(Ay!) (Ay!)
(Эй!) (Эй!)
(Ay!) (Ay!)
(Эй!) (Эй!)
Yeah some days, I feel unphased
Да, некоторые дни я чувствую себя невозмутимым
Like when I'm with my friends with a cup raised
Как когда я с друзьями и поднят стакан
But come Monday, I got a gun raised
Но наступает понедельник, и я поднимаю ствол
Suicidal, do or die, until hump day
Суицидальные мысли, пан или пропал, до среды
Then I go right back at it like an automatic
Потом я возвращаюсь к этому, как автомат
More drinks, more songs, more beats to rap to
Больше выпивки, больше песен, больше битов для рэпа
I need a shrink, I'm gone more time keeps passing
Мне нужен психиатр, я снова ушел, время продолжает идти
No watch, no thoughts at all, just a hat
Ни часов, ни мыслей вообще, только кепка
New era, rep my P's and those O's
Новая эра, репую свои Пи и те О
Need a phillies with the orange and black to feel home
Нужен филлипс с оранжевым и черным, чтобы чувствовать себя как дома
From Citizens' Bank, back to Camden Yards
От Ситизенс Бэнк, назад к Кэмден Ярдс
It's the tale of two cities and trust we go hard
Это история двух городов, и поверь, мы зажигаем
Trust we go hard?
Поверь, мы зажигаем?
Yes we go hard
Да, мы зажигаем
You said we go hard?
Ты сказал, мы зажигаем?
I said we go hard!
Я сказал, мы зажигаем!
Rockin' my bob cousey's
Катим в моих боб кузи
Stockin' up on the looseleaf
Запасаюсь писчей бумагой
The lyrics come easy but the life is a dousy
Текст ложится легко, но жизнь сурова
And yes I'm choosy and no I won't settle
И да, я разборчив, и нет, я не буду довольствоваться малым
But I still take pop-off over that kettle
Но я все же возьму поп-офф вместо этого чайника
'Cause I'm talkin' bigger picture
Потому что я говорю о картине маслом
And yes I'm gonna hit ya with tha-
И да, я попаду в тебя этим-
No shit
Без шуток
Speak when necessary, no I never been a loud mouth
Говорю, когда необходимо, нет, я никогда не был горлопаном
Introvert but I insert a few wow-outs
Интроверт, но я вставляю пару вау-возгласов
No Nick Cannon, David Banner when I pow-wow
Не Ник Кэннон, Дэвид Баннер, когда я говорю
Hennessy, but hold the hip I'm 'bout to have a brown out
Хеннесси, но держи хип, у меня вот-вот будет браун-аут
Clowns runnin' round with the make up on they face
Клоуны бегают кругом с гримом на лице
To that I'm astringent, I been this way
К этому я строг, я всегда был таким
New bars, new beats, yeah that's me all day
Новые строки, новые биты, да, это я весь день
New cars, new freaks, no you keep that man!
Новые тачки, новые тёлки, нет, оставь это себе!
I'm a business man, and a business, man
Я делец, и дело моё, понимаешь
Obstacles made me who I am
Препятствия сделали меня тем, кто я есть
Let loose, no truce, my boots come off
Даю волю, нет перемирия, снимаю сапоги
Once black paisley has made my families fortune
Как только черная пейсли сделала состояние моей семьи
With a corner office and the greener pastures
С угловым офисом и зелеными пастбищами
Sip cheap liquor 'til I'm leaning backwards
Пью дешевый ликер, пока не откинусь назад
Grip this dream you can see my passion
Держусь за эту мечту, ты видишь мою страсть
Rep my city no beef with asher
Репую мой город, нет конфликта с Эшером
Blue bell, ambler help me write the chapters
Блю Белл, Амблер помогают мне писать главы
I'll be home soon and we'll toast the asti
Скоро буду дома, и мы выпьем за асти
Sip ME-Mosas till me no, no my name
Пью мимозы, пока я не... нет, моё имя
E-V-A
И-В-А
(Pfft)
(Пфф)
I'm gone again
Я снова ушел
Back to the mansion and yes I'm home again
Назад в особняк, и да, я снова дома
Rockin' in Hampden and yes you know the name
Зажигаем в Хэмпдене, и да, ты знаешь имя
Young English, black paisley, irish toothache
Молодой Инглиш, черная пейсли, ирландская зубная боль
Who they be?
Кто они?
Who they be?
Кто они?
Who they be?
Кто они?
Who they be?
Кто они?
Well, they be us!
Ну, это мы!
Poor English, screwed up semantics
Плохой английский, запутанная семантика
I am talking real shit, speak my language
Я говорю о настоящем дерьме, говори на моем языке
Celebrate the blemishes
Празднуй изъяны
Throw away the tenative
Выбрасывай нерешительное
I be on some other shit so go and tell the other kids
Я на другой волне, так что иди и расскажи другим ребятам
Tell the other kids
Расскажи другим ребятам
Tell the other kids
Расскажи другим ребятам
Tell the other kids
Расскажи другим ребятам
Tell the other kids
Расскажи другим ребятам
Tell them other kids whatever you like
Расскажи тем другим ребятам, что хочешь
It's Freestyle Friday, March 19th
Это Фристайл Пятница, 19 марта
Whatever, I don't even, yeah
Неважно, я даже не, да
(Is that the right date?)
(Это правильная дата?)
Booba dooba dabba dooba beeba do doh
Буба дуба дабба дуба биба ду ду
Rap songs, rap music, we do what we want
Рэп песни, рэп музыка, мы делаем что хотим
Wooba dabba dooba deeba dabba dooba da fronts
Вуба дабба дуба диба дабба дуба да фронты
Yeah, now look
Да, теперь смотри
I just checked my, uh, checked the weather
Я только что проверил, эм, проверил погоду
On my phone, on my telephone
На своем телефоне, на своем телефоне
My cellular telephone
На своем сотовом телефоне
It's supposed to get up to 71 degrees today
Сегодня должно быть до 71 градуса
It's supposed to get up to 71 degrees
Должно быть до 71 градуса
Holy guacamole
Святое гуакамоле
Hey, you know
Эй, знаешь
It's not a traditional saying for a rapper to say
Это не традиционное выражение для рэпера
But "holy guacamole" is underused
Но «святое гуакамоле» недоиспользуется
And, um, what I'm trying to say is
И, эм, что я пытаюсь сказать
It's spring time, okay
Это весна, окей
We've weathered the storm
Мы пережили бурю
Happy Freestyle Friday
Счастливой Фристайл Пятницы
See you guys
Увидимся





Autoren: E-dubble


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.