efage - Padám - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Padám - efageÜbersetzung ins Englische




Padám
Falling
nečekám, že to příjde
I'm no longer waiting for it to come
Nemusim mluvit, ale stejně oba víme
I don't have to speak, but we both know anyway
Odrazy citů ve stínech
Reflections of feelings in the shadows
Nejsou to výjimky, chybí nádech i výdech
These aren't exceptions, missing both inhale and exhale
Tohle je nějakej blbej sen
This is some kind of fucked up dream
Chytám tě, s tebou tu nejsem
I'm catching you, but I'm not here with you
Bad time, pojebanej Waste Land
Bad time, fucking Waste Land
Nebyl jsem první, možná první tenhle tejden
I wasn't the first, maybe the first this week
Padá, padá, padá nebe na mou hlavu
The sky is falling, falling, falling on my head
Padám, padám a stejně s tim nepřestanu
I'm falling, falling and I still won't stop
Pochyby se zase všechny vrátí
All the doubts are coming back again
Tenhle pocit dávno znám
I've known this feeling for a long time
Dny se nekrátí, nevim, jak se mám
The days aren't getting shorter, I don't know what to do
Je šest ráno, sedim a koukám na oceán
It's six in the morning, I'm sitting and looking at the ocean
Stabilní jak Ronin, tak to bych si asi přál
Stable like Ronin, I wish I could be like that
Umět říkat promiň, zní teď jako boží plán
Being able to say sorry now sounds like a divine plan
Uzavřenej v bublině, kam můžou jenom close friends
Closed off in a bubble, where only close friends can enter
I když to jde doleva, stejně trefuju forehand
Even if it goes left, I still hit a forehand
Uuu, uuu, remixy na Deep End
Ooo, ooo, remixes on Deep End
Od každýho trochu a oni to pořád zkoušej
A little from everyone and they keep trying
Kde vy jste byly dřív? Byl jsem pro sebe sám
Where were you before? I was all alone
Obrysy nádherný, na to pak zlomený srdce
Beautiful outlines, followed by a broken heart
Asi jsme závislý, spoutaný k nevěstám
We're probably addicted, bound to brides
Cesta nejlepší cíl, ta nemůže nikdy mrzet
The journey is the best destination, that can never disappoint
Zkažený představy mám pod vodou i nad vodou
My perceptions are distorted, underwater and above
Jsi jako tsunami, a proto ti neberu foun
You're like a tsunami, that's why I'm not answering your calls
Nechci se pobavit s tebou, to ani náhodou
I don't want to talk to you, not even by chance
Dám režim nerušit, potom zapínám mikrofon
I'll put on do not disturb, then I turn on the microphone
Padá, padá, padá nebe na mou hlavu
The sky is falling, falling, falling on my head
Padám, padám a stejně s tim nepřestanu
I'm falling, falling and I still won't stop
Pochyby se zase všechny vrátí
All the doubts are coming back again
Tenhle pocit dávno znám
I've known this feeling for a long time
Tenhle pocit dávno znám
I've known this feeling for a long time
Tenhle pocit dávno znám
I've known this feeling for a long time
Tenhle pocit dávno znám
I've known this feeling for a long time
Tenhle pocit dávno znám
I've known this feeling for a long time
Teď čumí ty, co se mi smáli
Now those who laughed at me are staring
Teď čumí ty, co mi nepřáli
Now those who didn't wish me well are staring
Teď mluví, ale jen za zády
Now they're talking, but only behind my back
Se, vole, nedivim, taky bych se mi smál
Man, I'm not surprised, I'd laugh at myself too
Padá, padá, padá nebe na mou hlavu
The sky is falling, falling, falling on my head
Padám, padám a stejně s tim nepřestanu
I'm falling, falling and I still won't stop
Pochyby se zase všechny vrátí
All the doubts are coming back again
Tenhle pocit dávno znám
I've known this feeling for a long time





Autoren: Filip Houška


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.