Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benimle Ateş Et
Shoot With Me
(Gece
parıldar
gökyüzünden
ayda)
(The
night
sparkles,
the
moon
from
the
sky)
Gece
parıldar
gökyüzünden
ayda
The
night
sparkles,
the
moon
from
the
sky
Dostlarım
ardımda
olsa
da
durmam
Even
if
my
friends
are
behind
me,
I
won't
stop
Biliyo'sun
kızım
bu
gece
de
olmaz
You
know
girl,
tonight's
not
the
night
Benimle
Ateş
Et
Shoot
With
Me
Benimle
Ateş
Et
Shoot
With
Me
Benimle
Ateş
Et
Shoot
With
Me
Benimle
Ateş
Et
Shoot
With
Me
Benimle
Ateş
Et
Shoot
With
Me
Kızım
durma
bu
gece
Girl,
don't
stop
tonight
Düşüyorum
Cennete
I'm
falling
into
Heaven
Yalanların
hikaye
ya
Your
lies
are
just
stories
Aynı
sahnede
On
the
same
stage
Şeytanlarla
el
ele
Hand
in
hand
with
devils
Ruhlarının
içinde
Inside
their
souls
Karanlık
sahnelerde
In
dark
scenes
Arıyoruz
kalibre
We're
searching
for
caliber
Benim
için
olamazsın
artık
bir
günah
You
can't
be
a
sin
for
me
anymore
Sorunlarımız
bitse
de
oluruz
küstah
Even
if
our
problems
end,
we'll
still
be
arrogant
Sonunu
bile
bile
yaşıyorum
yine
hüsran
Knowing
the
end,
I'm
still
living
this
despair
Gece
parıldar
gökyüzünden
ayda
The
night
sparkles,
the
moon
from
the
sky
Dostlarım
ardımda
olsa
da
durmam
Even
if
my
friends
are
behind
me,
I
won't
stop
Biliyo'sun
kızım
bu
gece
de
olmaz
You
know
girl,
tonight's
not
the
night
Benimle
Ateş
Et
Shoot
With
Me
Benimle
Ateş
Et
Shoot
With
Me
Benimle
Ateş
Et
Shoot
With
Me
Benimle
Ateş
Et
Shoot
With
Me
(Benimle
ateş
et,
et
et)
(Shoot
with
me,
shoot,
shoot)
(Benimle
ateş
et,
et
et)
(Shoot
with
me,
shoot,
shoot)
(Benimle
ateş
et,
et
et)
(Shoot
with
me,
shoot,
shoot)
(Benimle
ateş
et,
et
et)
(Shoot
with
me,
shoot,
shoot)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Efeaight .
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.