ela. - Fahrtwind - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fahrtwind - ela.Übersetzung ins Russische




Fahrtwind
Попутный ветер
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Neue Stadt, ich wach auf
Новый город, я просыпаюсь
Noch keinen Plan wenn ich durch die Straßen lauf
Еще без планов, брожу по улицам
Zum ersten Mal an den Stadtrand Lichtern
Впервые вижу огни окраин
Lausche Geschichten von neuen Gesichtern
Слушаю истории новых лиц
Vielleicht, vielleicht
Может быть, может быть
Find ich hier das was ich brauche
Найду здесь то, что мне нужно
Vielleicht, vielleicht
Может быть, может быть
Nenn ich dich bald mein Zuhause
Назову тебя скоро своим домом
Und ich gehe mit dem Fahrtwind
И я иду навстречу попутному ветру
Lass es einfach passieren
Просто позволяю этому случиться
Egal in welche Richtung
Неважно, в каком направлении
Ich hab eh nichts zu verlieren
Мне все равно нечего терять
Und wenn ich dann wieder da bin
И когда я вернусь обратно
Schau ich einfach kurz vorbei
Просто загляну ненадолго
Denn ich gehe mit dem Fahrtwind
Ведь я иду навстречу попутному ветру
Ich gehe mit dem Fahrtwind und lass mich fallen
Иду навстречу попутному ветру и позволяю себе упасть
Pack die Kisten aus und wieder ein
Распаковываю и снова упаковываю коробки
Eigentlich ganz nett, keinen Plan wie lange ich bleibe
На самом деле неплохо, понятия нет, как долго я останусь
Grenzen verschwimmen zwischen Fremden und Freunden
Границы стираются между незнакомцами и друзьями
Jede Begegnung kann alles bedeuten
Каждая встреча может значить все
Vielleicht, vielleicht
Может быть, может быть
Find ich hier das was ich brauche
Найду здесь то, что мне нужно
Vielleicht, vielleicht
Может быть, может быть
Nenn ich dich bald mein Zuhause
Назову тебя скоро своим домом
Und ich gehe mit dem Fahrtwind
И я иду навстречу попутному ветру
Lass es einfach passieren
Просто позволяю этому случиться
Egal in welche Richtung
Неважно, в каком направлении
Ich hab eh nichts zu verlieren
Мне все равно нечего терять
Und wenn ich dann wieder da bin
И когда я вернусь обратно
Schau ich einfach kurz vorbei
Просто загляну ненадолго
Denn ich gehe mit dem Fahrtwind
Ведь я иду навстречу попутному ветру
Ich gehe mit dem Fahrtwind und lass mich fallen
Иду навстречу попутному ветру и позволяю себе упасть
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Fahrtwind
Попутный ветер
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Und wenn ich dann wieder da bin
И когда я вернусь обратно
Schau ich einfach kurz vorbei
Просто загляну ненадолго
Denn ich gehe mit dem Fahrtwind
Ведь я иду навстречу попутному ветру
Ich gehe mit dem Fahrtwind und lass mich fallen
Иду навстречу попутному ветру и позволяю себе упасть
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Vielleicht, vielleicht
Может быть, может быть
Find ich das was ich brauche
Найду то, что мне нужно
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Может быть, может быть, может быть
Nenn ich dich bald Zuhause
Назову тебя скоро домом
Und ich gehe mit dem Fahrtwind
И я иду навстречу попутному ветру
Lass es einfach passieren
Просто позволяю этому случиться
Egal in welche Richtung
Неважно, в каком направлении
Ich hab eh nichts zu verlieren
Мне все равно нечего терять
Und wenn ich dann wieder da bin
И когда я вернусь обратно
Schau ich einfach kurz vorbei
Просто загляну ненадолго
Denn ich gehe mit dem Fahrtwind (ich gehe mit dem Fahrtwind)
Ведь я иду навстречу попутному ветру иду навстречу попутному ветру)
Ich gehe mit dem Fahrtwind und lass mich fallen
Иду навстречу попутному ветру и позволяю себе упасть
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Fahrtwind
Попутный ветер
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Und wenn ich dann wieder da bin
И когда я вернусь обратно
Schau ich einfach kurz vorbei
Просто загляну ненадолго
Denn ich gehe mit dem Fahrtwind (ich gehe mit dem Fahrtwind)
Ведь я иду навстречу попутному ветру иду навстречу попутному ветру)
Ich gehe mit dem Fahrtwind und lass mich fallen
Иду навстречу попутному ветру и позволяю себе упасть





Autoren: Elzbieta Steinmetz, Steffen Graef


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.