Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sitzt
auf
meinem
Bett
Ты
сидишь
на
моей
кровати,
Obwohl
ich
eigentlich
müde
bin
Хотя
я,
на
самом
деле,
устала.
Bringst
du
mich
noch
zum
Lachen
Ты
все
еще
заставляешь
меня
смеяться.
Geh
nicht
weg,
geh
nicht
weg
Не
уходи,
не
уходи.
Es
ist
so
bittersüß
Это
так
горько-сладко,
Wie
du
dich
um
Kopf
und
Kragen
redest
Как
ты
говоришь,
не
думая,
Und
dabei
gar
nichts
wirklich
sagst
И
при
этом
ничего
толком
не
говоришь.
Geh
nicht
weg,
geh
nicht
weg
Не
уходи,
не
уходи.
Vieles
muss
nicht
ausgesprochen
werden
Многое
не
нужно
говорить
вслух,
Doch
manches
muss
man
ausgesprochen
hören
Но
кое-что
нужно
услышать.
Warum
sagst
du's
mir
nicht
ins
Gesicht
Почему
ты
не
скажешь
мне
это
в
лицо?
Das
ist
eigentlich
fast
lächerlich
Это,
на
самом
деле,
почти
смешно.
Es
fehlen
doch
nur
ein
paar
Worte
Не
хватает
всего
пары
слов.
Warum
sagst
du
sie
nicht?
Почему
ты
их
не
произносишь?
Ich
sitze
auf
deinem
Balkon
Я
сижу
на
твоем
балконе
Und
hänge
an
deinen
Lippen
И
ловлю
каждое
твое
слово.
Du
rauchst
die
Antwort
mit
deinen
Kippen
weg,
einfach
weg
Ты
сжигаешь
ответ
вместе
со
своими
сигаретами,
просто
сжигаешь.
Ob
du
es
wohl
jemals
sagst,
Скажешь
ли
ты
это
когда-нибудь,
So
völlig
ungefragt.
Совершенно
без
моего
вопроса?
Du
weisst,
dass
ich
drauf
warte,
drehst
dich
weg,
einfach
weg.
Ты
знаешь,
что
я
жду,
отворачиваешься,
просто
отворачиваешься.
Vieles
muss
nicht
ausgesprochen
werden,
Многое
не
нужно
говорить
вслух,
Doch
manches
muss
man
ausgesprochen
hören.
Но
кое-что
нужно
услышать.
Ich
lieb
an
dir
die
Dinge,
Я
люблю
в
тебе
то,
Die
mich
an
anderen
stören.
Что
меня
раздражает
в
других.
Wir
konnten
doch
immer
alles
teilen.
Мы
всегда
могли
всем
делиться.
Also
lass
es
mich
hören,
lass
es
mich
hören.
Так
позволь
мне
услышать
это,
позволь
мне
услышать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elzbieta Steinmetz, Florian Cojocaru
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.