silence - Slowed & Reverbed - ethan evansÜbersetzung ins Englische
Не
хочу
думать
ни
о
чём
I
don't
want
to
think
about
anything
В
голове
бардак
My
mind's
a
mess
В
моём
стакане
чистый
яд
Pure
poison
in
my
glass
Выпью
до
конца
I'll
drink
it
to
the
end
И
всё
что
тебе
говорил
And
everything
I
told
you
Это
лишь
слова
Were
just
words
Много
обещал
I
promised
a
lot
Стоит
замолчать
I
should
just
shut
up
Не
хочу
думать
ни
о
чём
I
don't
want
to
think
about
anything
В
голове
бардак
My
mind's
a
mess
В
моём
стакане
чистый
яд
Pure
poison
in
my
glass
Выпью
до
конца
I'll
drink
it
to
the
end
И
всё
что
тебе
говорил
And
everything
I
told
you
Это
лишь
слова
Were
just
words
Много
обещал
I
promised
a
lot
Стоит
замолчать
I
should
just
shut
up
Как
бы
разобраться
в
самом
себе
How
to
figure
myself
out
Я
сам
себя
не
понимаю
I
don't
even
understand
myself
Я
будто
спичка
и
сгораю
в
огне
I'm
like
a
match
burning
in
the
fire
Мои
мысли
только
убивают
My
thoughts
are
just
killing
me
Я
убиваю
свою
печень
- дешёвое
пойло
I'm
killing
my
liver
- cheap
booze
Но
только
оно
позволят
держаться
в
обойме
But
only
it
lets
me
stay
in
the
game
Будь
что
будет,
всё
это
уже
не
важно
Come
what
may,
it
doesn't
matter
anymore
Я
не
хочу
чтоб
мои
нервы
тратились
напрасно
I
don't
want
my
nerves
to
be
wasted
Не
хочу
думать
ни
о
чём
I
don't
want
to
think
about
anything
В
голове
бардак
My
mind's
a
mess
В
моём
стакане
чистый
яд
Pure
poison
in
my
glass
Выпью
до
конца
I'll
drink
it
to
the
end
И
всё
что
тебе
говорил
And
everything
I
told
you
Это
лишь
слова
Were
just
words
Много
обещал
I
promised
a
lot
Стоит
замолчать
I
should
just
shut
up
Не
хочу
думать
ни
о
чём
I
don't
want
to
think
about
anything
В
голове
бардак
My
mind's
a
mess
В
моём
стакане
чистый
яд
Pure
poison
in
my
glass
Выпью
до
конца
I'll
drink
it
to
the
end
И
всё
что
тебе
говорил
And
everything
I
told
you
Это
лишь
слова
Were
just
words
Много
обещал
I
promised
a
lot
Стоит
замолчать
I
should
just
shut
up
Стоит
замолчать
I
should
just
shut
up
Stop,
stop
Stop,
stop
Всё
это
слышал
I've
heard
all
this
Все
обещания,
которым
не
сбыться
All
the
promises
that
won't
come
true
Все
свои
желания
давно
я
закодировал
I've
long
encoded
all
my
desires
Не
хочу
вспоминать
I
don't
want
to
remember
Не
хочу
думать
ни
о
чём
I
don't
want
to
think
about
anything
В
голове
бардак
My
mind's
a
mess
В
моём
стакане
чистый
яд
Pure
poison
in
my
glass
Выпью
до
конца
I'll
drink
it
to
the
end
И
всё
что
тебе
говорил
And
everything
I
told
you
Это
лишь
слова
Were
just
words
Много
обещал
I
promised
a
lot
Стоит
замолчать
I
should
just
shut
up
Стоит
замолча-ать
I
should
just
shut
u-up
Стоит
замолча-ать
I
should
just
shut
u-up
Стоит
замолча-ать
I
should
just
shut
u-up
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.