Если
достану
до
дна
If
I
reach
the
bottom
Утонуть
не
дай
Don't
let
me
drown
Море
волнуется
раз
The
sea
is
restless,
one
Море
волнуется
два
The
sea
is
restless,
two
Я
в
глубине
твоих
глаз
I'm
in
the
depths
of
your
eyes
Плаваю,
как
по
волнам
Swimming
like
on
waves
Даже
не
знаю,
будет
ли
правильно
I
don't
even
know
if
it's
right
Отдавать
всю
себя,
и
отрицаю
я
To
give
myself
entirely,
and
I
deny
Чувства
свои,
так
давно
и
отчаянно
My
feelings,
so
long
and
desperately
Но
сердце
просит
любви,
ведь
не
каменное
But
my
heart
begs
for
love,
it's
not
made
of
stone
Вновь
с
головой,
но
всё
не
просто
так
Again
with
my
head,
but
it's
not
just
like
that
Как
под
водой,
я
хочу
воздуха
Like
underwater,
I
need
air
Если
достану
до
дна
If
I
reach
the
bottom
Утонуть
не
дай
Don't
let
me
drown
Море
волнуется
раз
The
sea
is
restless,
one
Море
волнуется
два
The
sea
is
restless,
two
Я
в
глубине
твоих
глаз
I'm
in
the
depths
of
your
eyes
Плаваю,
как
по
волнам
Swimming
like
on
waves
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: арбузова юлия александровна, хусаинов радик эльмирович
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.