evvls - reverend told me that I have time but he capped - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




reverend told me that I have time but he capped
Священник сказал, что у меня есть время, но он ошибся
I didn't bail on you
Я тебя не бросал.
Yeah
Да.
You just bailed on me
Это ты меня бросила.
You said you were gonna be there
Ты сказала, что будешь там.
And then when you didn't
А потом, когда тебя не оказалось,
You just left
Ты просто ушла.
That's the definition of bailing
Это и называется "бросить".
You're the one that dragged me to that party with those lunatics, man
Это ты потащила меня на ту вечеринку с этими психами.
I didn't bail on you
Я тебя не бросал.
You bailed on me
Ты меня бросила.
Okay?
Понятно?
You bailed on me this morning when Jesse spat on me
Ты бросила меня этим утром, когда Джесси плюнул в меня.
And you're bailing on me next year
И ты бросишь меня в следующем году.
It finally comes out
Наконец-то все выплывает наружу.
Why would you do this to me?
Зачем ты так со мной поступаешь?
Bitch, you think all that loud shit is cute, I'ma leave
Сука, думаешь, весь этот шум мило выглядит? Я ухожу.
Everything I put you on is ruined to me
Всё, к чему я тебя приобщил, для меня испорчено.
I've been whispering under my breath in the sheets when you worry me
Я шептал себе под нос в постели, когда ты меня беспокоила.
Now you were fucking up and I didn't give a fuck
А когда ты облажалась, мне было плевать.
You were like nothing to me
Ты была для меня никем.
I would cry to myself, you did nothing for me
Я плакал в одиночестве, ты ничего для меня не делала.
But I still wanna see you this summer, baby
Но я все равно хочу увидеть тебя этим летом, детка.
Tell me, tell me why would you do this to me?
Скажи мне, скажи, зачем ты так со мной поступаешь?
Bitch, you think all that loud shit is cute, I'ma leave
Сука, думаешь, весь этот шум мило выглядит? Я ухожу.
Everything I put you on is ruined to me
Всё, к чему я тебя приобщил, для меня испорчено.
I've been whispering under my breath in the sheets when you worry me
Я шептал себе под нос в постели, когда ты меня беспокоила.
Now you were fucking up and I didn't give a fuck
А когда ты облажалась, мне было плевать.
You were like nothing to me
Ты была для меня никем.
I would cry to myself, you did nothing for me
Я плакал в одиночестве, ты ничего для меня не делала.
But I still wanna see you this summer, baby
Но я все равно хочу увидеть тебя этим летом, детка.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.