Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
monogame liebe
monogamous love
Ich
glaub
an
monogame
Liebe
I
believe
in
monogamous
love
Zumindest
für
'nen
Moment
At
least
for
a
moment
Viel
zu
viele
Gefühle
Way
too
many
feelings
Die
ich
so
nicht
von
mir
kenn
That
I
don't
recognize
in
myself
Ich
wollte
frei
sein,
high
on
Life
sein
I
wanted
to
be
free,
high
on
life
Aber
konnte
keine
einzige
Sekunde
lang
allein
sein
But
couldn't
be
alone
for
a
single
second
Swipe
nach
rechts,
drei
Tage
später,
ich
komm
30
Minuten
zu
spät
Swipe
right,
three
days
later,
I'm
30
minutes
late
Du
wolltest
grad
wieder
gehen,
aber
irgendwas
hält
dich
fest
You
were
about
to
leave,
but
something
held
you
back
Teilen
uns
'nen
Joint
und
danach
noch
den
Heimweg
Sharing
a
joint
and
then
the
way
home
Bin
direkt
geflasht
davon,
wie
du
die
Welt
siehst
Immediately
flashed
by
how
you
see
the
world
Viel
zu
schön,
dass
es
Wellenlängen
wirklich
gibt
Too
beautiful
that
wavelengths
really
exist
Wollte
fließen,
wie
'ne
Melodie
Wanted
to
flow
like
a
melody
Ich
glaub
an
monogame
Liebe
I
believe
in
monogamous
love
Zumindest
für
'nen
Moment
At
least
for
a
moment
Viel
zu
viele
Gefühle
Way
too
many
feelings
Die
ich
so
nicht
von
mir
kenn
(die
ich
so
nicht
von
mir)
That
I
don't
recognize
in
myself
(that
I
don't
recognize
in
myself)
Ich
war
jahrelang
am
Wegrennen
I
was
running
away
for
years
Wollte
nie
im
gleichen
Bett
pennen
Never
wanted
to
sleep
in
the
same
bed
Vielleicht
nur
aus
Angst
vor
etwas
Echtem
Maybe
just
out
of
fear
of
something
real
Ich
glaub
an
monogame
Liebe
I
believe
in
monogamous
love
Zumindest
für
'nen
Moment
At
least
for
a
moment
Hab'n
alles
probiert,
offene
Beziehung
Tried
everything,
open
relationship
Nichts
war
exklusiv,
außer
meiner
Angst
vor
Bindung
Nothing
was
exclusive,
except
my
fear
of
commitment
Drei
Jahre
später,
wir
sind
seit
zwei
Jahren
zusammen
Three
years
later,
we've
been
together
for
two
years
Fühlt
sich
immer
noch
so
an,
als
wären
wir
grad
am
Anfang
Still
feels
like
we're
just
at
the
beginning
Wir
teilen
uns
'ne
zwei
Zimmer
Wohnung
und
das
reicht
uns
We
share
a
two-room
apartment
and
that's
enough
for
us
Wenn
wir
Liebe
machen
ist
das
fast
schon
wie
Kunst
When
we
make
love
it's
almost
like
art
Wir
teilen
uns
dein
Kleiderschrank,
heute
rock
ich
bauchfrei
We
share
your
wardrobe,
today
I'm
rocking
a
crop
top
Ich
seh
viel
zu
nice
aus
mit
dir
an
meiner
Seite
I
look
way
too
nice
with
you
by
my
side
Ich
glaub
an
monogame
Liebe
I
believe
in
monogamous
love
Zumindest
für
'nen
Moment
At
least
for
a
moment
Viel
zu
viele
Gefühle
Way
too
many
feelings
Die
ich
so
nicht
von
mir
kenn
That
I
don't
recognize
in
myself
Ich
war
jahrelang
am
Wegrennen
I
was
running
away
for
years
Wollte
nie
im
gleichen
Bett
pennen
Never
wanted
to
sleep
in
the
same
bed
Vielleicht
nur
aus
Angst
vor
etwas
Echtem
Maybe
just
out
of
fear
of
something
real
Ich
glaub
an
monogame
Liebe
I
believe
in
monogamous
love
Zumindest
für
'nen
Moment
At
least
for
a
moment
Zumindest
seit
ich
dich
kenn
At
least
since
I
met
you
Seitdem
ich
dich
kenn,
fühl
ich
mich
so
anders
Since
I
met
you,
I
feel
so
different
Ich
war
jahrelang
durcheinander
I
was
messed
up
for
years
Doch
durch
einander
lernen
wir
Tanzen
But
through
each
other
we
learn
to
dance
Bin
so
dankbar
für
die
Tage
mit
dir
I'm
so
grateful
for
the
days
with
you
Ich
glaub
an
monogame
Liebe
I
believe
in
monogamous
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martin Ody, Jens Johannes Schneider, Jules Kalmbacher
Album
zu gut
Veröffentlichungsdatum
14-06-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.