fhána - Waiting for Spring - Joyeux Noël! - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Waiting for Spring - Joyeux Noël! - fhánaÜbersetzung ins Englische




Waiting for Spring - Joyeux Noël!
Waiting for Spring - Joyeux Noël!
ほんとに会いたかったよ
How much I've longed to see you
春の陽のよう 待ち続けてたよ
Like the spring sun, I've waited patiently
ねえ、キミ何を願う?
Tell me, what do you wish for?
叶うように ここで祈り捧げてる
I pray here that it may come true
ちっぽけな存在も
Even the smallest of beings
確かにね 時を動かすよ
Can indeed move time
さあ 行こう未来へと
Come, let's go to the future
この手に何を待っているこう
What awaits us in these hands?
やっと会えた日には
When we finally meet
笑顔見せてそれは夢じゃない?
Will you smile? Is it not a dream?
言葉交わさなくても
Even without words
伝えられる想いの切れ端
Our thoughts can be conveyed
いつも繋がってる
We are always connected
私の中にいるキミがそう笑ってる
The you within me smiles
ちっぽけな存在も
Even the smallest of beings
この星の一部だよ きっと
Is surely a part of this world
さあ 行こう未来へと
Come, let's go to the future
この手に何を待っているこう
What awaits us in these hands?
やっと会えた日には
When we finally meet
笑顔見せて、きっと不安じゃない?
Will you smile? Will there surely be no fear?
ああっ 何か予感している
Oh, I have a premonition
そうみんな手に手を取って
Yes, everyone will join hands
あの星屑が輪を作ってる
And those stars will form a ring
風景が広がる
The scene unfolds
さあ 行こう未来へと
Come, let's go to the future
この手に何を待っているこう
What awaits us in these hands?
やっと会えた日には
When we finally meet
笑顔見せて、それは夢じゃない?
Will you smile? Is it not a dream?
「終わり」
[End]





Autoren: Kevin Mitsunaga


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.