flumpool - Pu Re Mi A Mu Ga Ru - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pu Re Mi A Mu Ga Ru - flumpoolÜbersetzung ins Englische




Pu Re Mi A Mu Ga Ru
Pu Re Mi A Mu Ga Ru
くたびれたシャツを
In my worn-out shirt,
少し気にしながら
a bit self-conscious,
飲み干す横顔
as I finish my drink,
むしろ見とれる角度
I catch sight of your beautiful profile
平日の君に釘付け... って
I'm captivated by your weekday self...
取って付けたような
Clichéd as that may sound,
言葉じゃ追いつけないほど
Words cannot express how much
そう 今こうして向き合える瞬間(とき)が
I cherish the moments we spend together now.
愛しすぎて
Darling, I love you so.
「君しか愛せない」
"You're the only one I love."
誰にも見せない素顔で頷いて
You nod, revealing your true self,
痛みも
and a vulnerability
抱(いだ)き合えるなら
that I want to embrace.
僕らの傍に
A gentle breeze caresses us
優しい夜風が吹く
as we stand together.
互いの優先順位(プライオリティー)
When our priorities clash,
食い違うたびに
we can't seem to agree,
気が滅入るほどに
and it disheartens us,
主張し合うふたり
as we each stubbornly defend our positions.
それでも季節は巡るだろう
But still, the seasons will change,
訝(いぶか)しげな君の
and I'll marvel at
変化に目を見張りながら
your perplexing transformations,
そう 微かな言い訳だけで
forgiving you with just a hint of protest.
罪も許し合いながら
And you'll forgive me.
想い出に逃げないで
Let's not dwell on the past,
誰より現在(いま)の君が必要な
My love, because I need you now,
僕がいるから
more than ever before.
不揃いの夢はそのままに
Let's keep dreaming, though our dreams may differ,
ともに歩みたい
and walk side by side,
その続きの場所へ
towards a future we'll build together.
"自由ね"と微笑む口元
"You're free," you say with a wry smile,
あぁ たぶん皮肉なんだろうけど
And while it may be sarcastic,
そんな君がいじらしい
I find it endearing.
「君しか愛せない」
"You're the only one I love."
はじめて見せる
For the first time,
その瞳(め)に射抜かれて
I see it in your eyes,
痛みも
and a vulnerability
抱(いだ)き合えるなら
that I want to embrace.
僕らの傍に
A gentle breeze caresses us
優しい夜風が吹く
as we stand together.
ずっと繋がってたいから
I want to hold on forever.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.