flumpool - Zheng Ming - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Zheng Ming - flumpoolÜbersetzung ins Deutsche




Zheng Ming
Beweis
落葉証明了秋天
Fallendes Laub beweist den Herbst
皺紋証明了歲月
Falten beweisen die Jahre
眼淚証明誰的心碎
Tränen beweisen, wessen Herz gebrochen ist
那一張合照証明了昨天
Jenes gemeinsame Foto beweist das Gestern
卻不証明誰的誓言
Doch beweist nicht, wessen Schwur
雖然換了生活圈
Obwohl wir den Freundeskreis gewechselt haben
刻意的越走越遠
Uns absichtlich immer weiter entfernt haben
終究還是偶然遇見
Sind wir uns doch zufällig begegnet
我和你小心翼翼的寒暄
Ich und du, vorsichtig im Smalltalk
誰愛過 愛過誰 看不見
Wer geliebt hat, wen geliebt hat, ist nicht zu sehen
我們都長大了 不再衝動
Wir sind beide erwachsen geworden, nicht mehr impulsiv
不再為誰 而愛的過度瘋癲
Nicht mehr für jemanden bis zum Wahnsinn liebend
不再追問 更不再追憶
Fragen nicht mehr nach, erinnern uns noch weniger
令我們心痛 的細節
An die Details, die uns das Herz brachen, hey
想不起 哪一次 哪分 哪秒
Kann mich nicht erinnern, welches Mal, welche Minute, welche Sekunde
哪天 哪些 甜美 相愛瞬間
Welchen Tag, welche süßen Momente der Liebe
慢慢的 慢慢的 讓回憶 粉碎
Langsam, langsam die Erinnerungen zerbrechen lassen
終究要 一個人 一日 一夜
Am Ende muss man allein, einen Tag, eine Nacht
一年 一天 一天 孤獨面對
Ein Jahr, einen Tag, Tag für Tag der Einsamkeit begegnen
誰能証明 我們的從前
Wer kann unsere Vergangenheit beweisen
曾經愛的 那麼堅決
Dass wir einst so entschlossen liebten
你好像瘦了一些
Du scheinst etwas abgenommen zu haben
我搬到另一條街
Ich bin in eine andere Straße gezogen
有空再聊聊吧改天
Lass uns ein andermal plaudern, wenn Zeit ist
我們的愛情敵人不是誰
Der Feind unserer Liebe ist nicht irgendwer
而是你 而是我 的改變
Sondern deine, sondern meine Veränderung
我們都改變了 只能沈澱
Wir haben uns beide verändert, können uns nur setzen lassen
只能向前 往成熟大人世界
Können nur vorwärts gehen, in die Welt der Erwachsenen
不再沸騰 更不再期待
Nicht mehr brodelnd, noch weniger erwartend
那不會實現 的永遠
Jene nie zu verwirklichende Ewigkeit, hey
想不起 哪一次 哪分 哪秒
Kann mich nicht erinnern, welches Mal, welche Minute, welche Sekunde
哪天 哪些 甜美 相愛瞬間
Welchen Tag, welche süßen Momente der Liebe
慢慢的 慢慢的 讓回憶 粉碎
Langsam, langsam die Erinnerungen zerbrechen lassen
終究要 一個人 一日 一夜
Am Ende muss man allein, einen Tag, eine Nacht
一年 一天 一天 孤獨面對
Ein Jahr, einen Tag, Tag für Tag der Einsamkeit begegnen
誰能証明 我們的從前
Wer kann unsere Vergangenheit beweisen
曾經愛的 那麼堅決
Dass wir einst so entschlossen liebten
想不起 哪一次 哪分 哪秒
Kann mich nicht erinnern, welches Mal, welche Minute, welche Sekunde
哪天 哪些 甜美 相愛瞬間
Welchen Tag, welche süßen Momente der Liebe
慢慢的 慢慢的 讓回憶 粉碎
Langsam, langsam die Erinnerungen zerbrechen lassen
終究要 一個人 一日 一夜
Am Ende muss man allein, einen Tag, eine Nacht
一年一天 一天 孤獨面對
Ein Jahr, einen Tag, Tag für Tag der Einsamkeit begegnen
誰能証明 我們的從前
Wer kann unsere Vergangenheit beweisen
你給的 每一次 每分 每秒
Jedes Mal, jede Minute, jede Sekunde, die du gabst
每天 每次感動 相愛瞬間
Jeden Tag, jeden bewegenden Moment, Momente der Liebe
深深的 深深的 我依然 感謝
Tief, tief bin ich immer noch dankbar
終究要 一個人 一日 一夜
Am Ende muss man allein, einen Tag, eine Nacht
一年 一天 一天 走向明天
Ein Jahr, einen Tag, Tag für Tag dem Morgen entgegengehen
最後証明 我們的永遠
Letztendlich beweist [es], dass unsere Ewigkeit
只能存在 珍貴昨天
Nur im kostbaren Gestern existieren kann





Autoren: KAZUKI SAKAI, RYUUTA YAMAMURA


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.