Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が笑えば ~Just like happiness~
If You Smile ~Just like happiness~
疲れ目を
擦っては
いつも心配ばかりで
I
rub
my
tired
eyes
and
always
worry
so
much
飾らない
言葉が
そっと僕に連れ添う
Your
unadorned
words
gently
accompany
me
誰よりも
いつでも
重荷を背負ってる君が
You
carry
a
heavier
burden
than
anyone,
anytime
想い出を集めて
眩しいほど輝く
You
gather
memories
and
shine
so
dazzlingly
ガラスのような瞳
Your
eyes
like
glass
その世界に
明日は今どう映ってるの?
How
does
tomorrow
look
in
that
world
right
now?
見つけ出した
答えがあるよ
I
have
found
the
answer
君が笑えば
何もいらないよ
きっと
ずっと
If
you
smile,
I
won't
need
anything.
Surely,
forever
星がそっと
増えてゆく
夕暮れのよう
The
stars
gently
multiply,
like
the
evening
glow
君が笑えば
明日は昨日よりも
もっと
If
you
smile,
tomorrow
will
be
even
more
優しくなれる
微笑みが
朱に染まる
Than
yesterday,
your
gentle
smile
will
turn
crimson
柔らかな
その手に
絶えず通う温もり
Soft
hands,
there's
constant
warmth
in
them
何もない
この手で
君を包めたのなら...
With
these
empty
hands,
if
only
I
could
wrap
you
up...
真綿のような指よ
Like
soft
cotton,
震えている
心で
夢をどう描くの?
In
your
trembling
heart,
how
do
you
paint
a
dream?
月夜の狭間
咲く花のよう
A
flower
that
blooms
in
the
crack
of
the
moon
君が笑えば
何もいらないよ
きっと
ずっと
If
you
smile,
I
won't
need
anything.
Surely,
forever
涙がそっと
踊りだす
雨上がりのよう
Tears
gently
start
to
dance
like
after
the
rain
君が笑えば
誰かが昨日よりも
もっと
If
you
smile,
someone
will
become
gentler
than
yesterday
優しくなれる
微笑みが
繋がってゆく
Your
gentle
smile
connects
星座のように
Like
a
constellation
鏡のようにずっと
君のそばで
伝えたい答え
Like
a
mirror
forever,
I
want
to
convey
the
answer
beside
you
君が笑えば
何もいらないよ
きっと
ずっと
If
you
smile,
I
won't
need
anything.
Surely,
forever
星がそっと
増えてゆく
夕暮れのよう
The
stars
gently
multiply,
like
the
evening
glow
君が笑えば
誰かが昨日よりも
もっと
If
you
smile,
someone
will
become
gentler
than
yesterday
優しくなれる
幸せが
繋がってゆく
Happiness
connects
星座のように
Like
a
constellation
夜空のように
Like
the
night
sky
全てが揃うんだ
Everything
will
come
together
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kazuki (flumpool) Sakai, Yamamura (flumpool) Ryuuta
Album
夜は眠れるかい?
Veröffentlichungsdatum
17-04-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.