Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Коли
знову
я
думаю
про
тебе
When
I
think
about
you
again
Коли
згадую
твої
очі
When
I
remember
your
eyes
Мене
охватує
почуття
жалю
I'm
overwhelmed
with
regret
Що
ми
все
таки
не
можемо
бути
разом
That
we
can't
be
together
after
all
Так,
я
завжди
мріяв
про
тебе
Yes,
I
always
dreamt
of
you
Навіть
коли
ти
була
не
поруч
Even
when
you
weren't
around
Я
завжди
вірив,
що
ти
мені
скажеш
так
I
always
believed
you'd
say
yes
to
me
Я
прийму
таблетки,
якщо
буде
гірше
I'll
take
pills
if
it
gets
worse
Я
не
твоя
любов,
і
не
буду
більше
I'm
not
your
love,
and
I
won't
be
anymore
Ти
все
робиш
для
того,
щоб
все
було
ще
гірше
You
do
everything
to
make
it
even
worse
Між
нами,
між
нами
Between
us,
between
us
Коли
поруч
- вимикай
світло
When
you're
near
- turn
off
the
lights
Я
не
знаю
чому,
не
знаю
чому
I
don't
know
why,
I
don't
know
why
Хочу
поруч
із
тобою
I
want
to
be
next
to
you
Ти
моя
любов,
моя
любов
You're
my
love,
my
love
З
зірваним
голосом
я
сиджу
за
мікрофоном
With
a
broken
voice,
I
sit
at
the
microphone
Але
ти
не
цінуєш
цього
But
you
don't
appreciate
it
Коли
поруч
з
тобою
When
I'm
near
you
Моя
підтримка
- це
моє
важливе
почуття
для
тебе
My
support
is
my
important
feeling
for
you
Але
я
не
знаю,
чи
я
хочу
йти
далі
з
тобою
But
I
don't
know
if
I
want
to
go
on
with
you
Дивлячись
в
очі,
знаю
повториться
знову
Looking
into
your
eyes,
I
know
it
will
happen
again
Я
знаю,
що
наша
історія
I
know
that
our
story
Вона
циклічна,
вона
циклічна
It's
cyclical,
it's
cyclical
Як
мені
холодно
і
я
знаю,
що
я
один
I'm
so
cold
and
I
know
I'm
alone
В
мене
знову
немає
сил
I
have
no
strength
again
Завжди
мав
страх
залишитись
одним
I've
always
been
afraid
of
being
alone
Я
одним,
я
одним
Me
alone,
me
alone
Знову
вечір
- я
знову
один
Evening
again
- I'm
alone
again
Мені
треба
тільки
ти
I
only
need
you
Я
не
хочу
бути
один
I
don't
want
to
be
alone
Врятуй
мене
від
самоти
Save
me
from
loneliness
Будь
зі
мною
поруч
Be
with
me
Не
покидай
мене
Don't
leave
me
Я
прийму
таблетки,
якщо
буде
гірше
I'll
take
pills
if
it
gets
worse
Я
не
твоя
любов,
і
не
буду
більше
I'm
not
your
love,
and
I
won't
be
anymore
Ти
все
робиш
для
того,
щоб
все
було
ще
гірше
You
do
everything
to
make
it
even
worse
Між
нами,
між
нами
Between
us,
between
us
Коли
поруч
- вимикай
світло
When
you're
near
- turn
off
the
lights
Я
не
знаю
чому,
не
знаю
чому
I
don't
know
why,
I
don't
know
why
Хочу
поруч
із
тобою
I
want
to
be
next
to
you
Ти
моя
любов,
моя
любов
You're
my
love,
my
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.