Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Mr.NiceGuy
- Мистер Хороший Парень
(Woah,
shit,
Yeah)
(Ух,
чёрт,
да)
It's
the
stone
cold,
froze
Это
- ледяное,
замороженное,
Overcoat
throw
menace
Угроза,
накинувшая
пальто,
I
got
cold
shoulder
Меня
проигнорировали,
And
a
cold
TV
dinner
И
холодный
ужин
из
микроволновки.
I
thought
surely
by
this
time
last
year
that
I
would
be
a
winner
Я
был
уверен,
что
к
прошлому
году
уже
стану
победителем,
Fit
the
picture
that
I
paint
myself
in,
but
just
bigger
Соответствовал
бы
образу,
который
сам
себе
рисую,
только
масштабнее.
I
could
get
Я
мог
бы
стать
Higher
and
higher
every
time
Всё
выше
и
выше
каждый
раз,
Pass
the
threshold
Перешагнуть
порог,
That
I
set
for,
in
my
life
Который
сам
себе
установил
в
этой
жизни.
Wish
that
I
had
someone
there,
right
by
my
side
Жаль,
что
рядом
никого
нет,
кто
был
бы
на
моей
стороне.
Miss
the
old
days
that
I
wasted,
spent
inside
Скучаю
по
тем
денькам,
что
потратил
впустую,
просиживая
дома.
I
could
get
Я
мог
бы
стать
Higher
and
higher
every
time
Всё
выше
и
выше
каждый
раз,
Pass
the
threshold
Перешагнуть
порог,
That
I
set
for,
in
my
life
Который
сам
себе
установил
в
этой
жизни.
Wish
that
I
had
someone
there,
right
by
my
side
Жаль,
что
рядом
никого
нет,
кто
был
бы
на
моей
стороне.
Miss
the
old
days
that
I
wasted,
spent
inside
Скучаю
по
тем
денькам,
что
потратил
впустую,
просиживая
дома.
No
more
-Mr.NiceGuy,
more
like
bye...
Хватит
быть
Мистером
Хорошим
Парнем,
скорее,
прощай...
I
could
give
a
fuck
about
ya
Zodiac
sign
Мне
плевать
на
твой
знак
зодиака,
I
could
give
a
fuck
'bout
what
you
posting
online
Мне
плевать,
что
ты
там
постишь
в
сети.
They
say
they
proud
of
me
but
based
on
their
tone,
they
all
lying!
Говорят,
что
гордятся
мной,
но,
судя
по
их
тону,
все
они
врут!
I
want
pretty,
thick
bitches
Хочу
красивых,
фигуристых
сучек,
Million
dollar
riches
Миллионы
долларов
богатства,
Can't
get
too
rich
'cuz
then
they
all
up
in
ya
business
Но
нельзя
становиться
слишком
богатым,
иначе
все
полезут
в
твои
дела.
That's
my
old
hoes,
left
'em
in
the
ditches
Это
мои
бывшие,
бросил
их
в
канаве.
Now
I'm
solo,
Han
grippin'
wit'
the
pistol
Теперь
я
один,
как
Хан
Соло,
с
бластером
наготове.
I
forgot
ya
name
Я
забыл
твое
имя.
I
forgot
ya
face
Я
забыл
твое
лицо.
I
forgot
ya
name
Я
забыл
твое
имя.
I
forgot
ya
face
Я
забыл
твое
лицо.
I'm
sorry...
Прости
меня...
I'm
sorry...
Прости
меня...
I'm
sorry...
Прости
меня...
I'm
sorry...
Прости
меня...
I'm
sorry...
Прости
меня...
I'm
sorry...
Прости
меня...
I'm
sorry...
Прости
меня...
I'm
sorry...
Прости
меня...
I'm
sorry...
Прости
меня...
I'm
sorry...
Прости
меня...
I'm
sorry...
Прости
меня...
I'm
sorry...
Прости
меня...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jayden Rodriguez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.