gosch feat. Yanns - Habibti - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Habibti - Yanns , gosch Übersetzung ins Russische




Habibti
Gosch
господи
Yanns
Яннс
Habibti, oh habibti
Хабибти, о хабибти
Habibti, oh habibti
Хабибти, о хабибти
Habibti, oh habibti, habibti
Хабибти, о хабибти, хабибти
En voyage pour le business (Le business) je pense à toi (Je pense à toi)
Путешествие по делам (дело) Я думаю о тебе думаю о тебе)
J'sais que t'aimes pas quand je te laisse
Я знаю, тебе не нравится, когда я оставляю тебя
Je fais tout ça pour nous s'te plait l'oublie pas (L'oublie pas)
Я делаю все это для нас, пожалуйста, не забывай (не забывай)
J'te donnerai ce que personne a su te donner (Ouais)
Я дам тебе то, что никто не знал, как тебе дать (Да)
T'es restée fidèle tu m'as étonnée (Tu m'as étonnée)
Ты остался верен, ты меня удивил (ты меня удивил)
Les cheveux dans le vent tu veux je t'emmenne
Волосы на ветру, куда ты хочешь, я беру тебя
Prends le volant mais fais gaffe quand même (Oh-oh)
Садись за руль, но все равно будь осторожен (о-о)
J'veux bien être la bête si c'est toi la belle
Я действительно хочу быть зверем, если ты красавица
L'amour on t'aveugle mais de quoi je me mêle (De quoi je me mêle)
Любовь, мы ослепляем тебя, но во что я ввязываюсь (во что я ввязываюсь)
Avec toi je m'envole quand t'es pas bien moi je m'en veux (Je m'en veux)
С тобой я улетаю, когда тебе нехорошо, я виню себя (виню себя)
Ton coeur je le prends j'le vole d'avoir céder mon vœu (Céder mon vœu)
Твое сердце, я беру его, я украл его за то, что исполнил мое желание (откажись от своего желания)
J'crois que ton père m'adore (Oui) il veut qu'on se marie (Qu'on se marie)
Я думаю, что твой отец обожает меня (да), он хочет, чтобы мы поженились (мы поженимся)
Habibti (Habibti) tu mérites la plus belle rose
Хабибти (Хабибти) ты заслуживаешь самую красивую розу
Ma jolie (Ma jolie), de pétale je t'arrose (Je t'arrose)
Красотка моя (Красотка моя), лепестками тебя поливаю (поливаю)
Habibti (Habibti) t'es ma drogue je veux ma dose
Хабибти (Хабибти) ты мой наркотик, я хочу свою дозу
Pour la vie (Pour la vie) c'est ce que je te propose
На всю жизнь (на всю жизнь) вот что я тебе предлагаю
Habibti, oh habibti (Oh habibti)
Хабибти, о хабибти хабибти)
Dis moi t'es faite para mi
Скажи мне, что ты сделан мной
Si t'es faite pour moi
Если ты создан для меня
J'suis fait para ti (J'suis fait para ti)
Я закончил пара ти закончил пара ти)
Habibti, oh habibti (Oh habibti)
Хабибти, о хабибти хабибти)
Et dis moi quelles sont tes soucis
И скажи мне, что тебя беспокоит
Viens dans mes bras que je t'adoucisse (Je t'adoucisse)
Иди в мои объятия, и я смягчу тебя смягчу тебя)
Ce soir j'ai pas sommeil (Sommeil) je pense à toi (Je pense à toi)
Сегодня я не хочу спать (сплю), я думаю о тебе думаю о тебе)
Habibti dis moi que tu m'aimes
Хабибти скажи мне, что ты меня любишь
Que même quand j'suis pas tu penses à moi (Tu penses à moi)
Что даже когда меня нет рядом, ты думаешь обо мне (ты думаешь обо мне)
Je t'aimerai comme personne a su t'aimer
Я буду любить тебя так, как никто не умел тебя любить
Ton coeur est à moi et je vais pas le céder
Твое сердце принадлежит мне, и я не отдам его
J'fais de toi ma reine fais de moi ton roi
Я делаю тебя своей королевой, сделай меня своим королем
L'amour j'y connais rien faut me pardonner (Me pardonner)
Я ничего не знаю о любви, ты должен меня простить (Прости меня)
Oh habibti, habibti (Oh habibti)
О хабибти, хабибти хабибти)
Qu'est ce qui c'est passé?
Что случилось?
Mon coeur n'a pas oublié rien ne s'est effacé
Мое сердце не забыло ничего не стерто
Tu m'as toujours aimé, toujours soutenue
Ты всегда любил меня, всегда поддерживал меня
Ne pars pas comme ça je vais te retenir (Te retenir)
Не уходи так, я тебя задержу (задержу)
Mon coeur sans toi il se sent perdu (Ouais)
Мое сердце без тебя чувствует себя потерянным (Да)
Il a besoin du tient pour le soutenir (Pour le soutenir)
Он нуждается в тебе, чтобы удержать его (удержать его)
Habibti tu mérites la plus belle rose
Хабибти, ты заслуживаешь самой красивой розы
Ma jolie (Ma jolie), de pétale je t'arrose
Красотка моя (Красотка моя), лепестками тебя поливаю
Habibti (Habibti) t'es ma drogue je veux ma dose
Хабибти (Хабибти) ты мой наркотик, я хочу свою дозу
Pour la vie (Pour la vie) c'est ce que je te propose
На всю жизнь (на всю жизнь) вот что я тебе предлагаю
Habibti (Habibti), oh habibti (Oh habibti)
Хабибти (Хабибти), о хабибти хабибти)
Dis moi t'es faite para mi
Скажи мне, что ты сделан мной
Si t'es faite pour moi
Если ты создан для меня
J'suis fait para ti (J'suis fait para ti)
Я закончил пара ти закончил пара ти)
Habibti (Habibti), oh habibti (Oh habibti)
Хабибти (Хабибти), о хабибти хабибти)
Et dis moi quelles sont tes soucis
И скажи мне, что тебя беспокоит
Viens dans mes bras que je t'adoucisse (Je t'adoucisse)
Иди в мои объятия, и я смягчу тебя смягчу тебя)
Habibti, oh habibti
Хабибти, о хабибти
Dis moi t'es faite para mi
Скажи мне, что ты сделан мной
Moi je te veux para mi
Я хочу тебя пара ми
Habibti, oh habibti
Хабибти, о хабибти
Dis moi t'es faite para mi
Скажи мне, что ты сделан мной





Autoren: Marco Bressan, Yanns, Ruben Torregrosa, Hugo Schweitzer

gosch feat. Yanns - Amour sincère
Album
Amour sincère
Veröffentlichungsdatum
01-12-2023



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.