Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What the Hex Going On?
Was zum Teufel ist hier los?
In
a
house
where
shadows
dance,
in
the
pale
moonlight
In
einem
Haus,
wo
Schatten
tanzen,
im
fahlen
Mondlicht,
A
man
with
a
purpose,
in
the
dead
of
night
Ein
Mann
mit
einer
Bestimmung,
in
tiefster
Nacht.
Haunted
by
the
past,
a
treasure
to
be
won
Verfolgt
von
der
Vergangenheit,
ein
Schatz,
den
es
zu
gewinnen
gilt,
He
roams
the
halls,
his
quest
begun
Er
durchstreift
die
Hallen,
seine
Suche
hat
begonnen.
With
whispers
of
ghosts,
and
a
hex
in
the
air
Mit
Flüstern
von
Geistern
und
einem
Fluch
in
der
Luft,
He'll
search
every
corner,
he'll
go
anywhere
Er
wird
jede
Ecke
durchsuchen,
er
wird
überall
hingehen.
A
hidden
treasure,
a
secret
untold
Ein
verborgener
Schatz,
ein
ungeheimes
Geheimnis,
In
this
haunted
house,
where
mysteries
unfold
In
diesem
Spukhaus,
wo
sich
Mysterien
entfalten.
What
the
hex
is
going
on,
in
this
eerie
domain?
Was
zum
Teufel
ist
hier
los,
in
diesem
unheimlichen
Reich?
A
man
on
a
mission,
in
the
midst
of
pain
Ein
Mann
auf
einer
Mission,
inmitten
von
Schmerz,
Haunted
by
the
spirits,
that
linger
on
Verfolgt
von
den
Geistern,
die
verweilen,
In
the
depths
of
the
darkness,
where
the
treasure's
drawn
In
den
Tiefen
der
Dunkelheit,
wo
der
Schatz
lockt.
The
house
creaks
and
groans,
as
he
delves
deeper
in
Das
Haus
knarrt
und
stöhnt,
während
er
tiefer
eindringt,
Whispers
grow
louder,
under
the
devil's
grin
Flüstern
werden
lauter,
unter
dem
Grinsen
des
Teufels.
With
each
step
he
takes,
his
resolve
grows
strong
Mit
jedem
Schritt,
den
er
macht,
wird
seine
Entschlossenheit
stärker,
In
this
haunted
house,
where
he's
been
so
long
In
diesem
Spukhaus,
wo
er
schon
so
lange
ist.
In
dusty
old
books,
he
finds
a
clue
In
staubigen
alten
Büchern
findet
er
einen
Hinweis,
The
treasure's
hidden,
in
plain
view
Der
Schatz
ist
versteckt,
in
aller
Deutlichkeit.
A
cryptic
riddle,
a
map
to
follow
Ein
kryptisches
Rätsel,
eine
Karte,
der
er
folgen
muss,
In
the
heart
of
the
darkness,
where
shadows
swallow
Im
Herzen
der
Dunkelheit,
wo
Schatten
verschlingen.
What
the
hex
is
going
on?
Was
zum
Teufel
ist
hier
los?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sage Parker Hall
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.