hide - OBLAAT (with MC included) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

OBLAAT (with MC included) - hideÜbersetzung ins Deutsche




OBLAAT (with MC included)
OBLAAT (mit MC inkludiert)
僕の目玉の オブラートが
Die Oblate auf meinem Augapfel
こびりついてて 離れないけど
klebt fest und löst sich nicht,
君はまったく 気付かないふり
aber du tust so, als ob du es überhaupt nicht bemerkst.
言い出したら キリがない
Wenn ich anfinge, alles aufzuzählen, würde es kein Ende nehmen.
だけど こいつ居なきゃ 困るのさ
Aber ohne dieses Ding bin ich aufgeschmissen,
何も まともに 出てこないのさ
nichts kommt richtig aus mir heraus.
疑心暗鬼で 義理と人情
Misstrauen und Argwohn, Pflicht und Menschlichkeit,
渡る世間は鬼ばかりか
ist die Welt, in der wir uns bewegen, voller Teufel?
Blind bird in cage (so what I!?)
Blinder Vogel im Käfig (na und!?)
It¥s so easy why
Es ist so einfach, warum
モノクロームな金と銀との
Von monochromen Fesseln aus Gold und Silber
しがらみに 絡まれつつまれて
umschlungen und eingehüllt,
僕と君との 被害妄想
teilen wir unsere Paranoia, meine und deine,
無菌室で 分かち合おう
in einem sterilen Raum.
Never mind my friends 裸足で歩けば 石も刺さるさ
Mach dir keine Sorgen, meine Freunde, wenn man barfuß geht, treten auch Steine ein.
そう Make it roung Make me high
Ja, mach es rund, mach mich high.
Never mind my friends 雨の日 傘ささなきゃ ズブ濡れになるだろ
Mach dir keine Sorgen, meine Freunde, wenn man an einem Regentag keinen Regenschirm aufspannt, wird man klatschnass,
その程度さ 笑うだけさ
so einfach ist das, lach einfach darüber.
今朝も目玉の オブラートは 薄いカマ首 持ち上げながら
Auch heute Morgen hebt die Oblate auf meinem Augapfel ihren dünnen Hals
どんな現実[ゆめ]を 見せてやろうかと 起き抜けから がなりたてる
und brüllt schon beim Aufwachen, welche Realität [welchen Traum] sie mir zeigen soll.
Never mind my friends 見て見ぬ ふりするよりはましさ
Mach dir keine Sorgen, meine Freunde, es ist besser, als so zu tun, als sähe man nichts.
目を開いて何も見るな
Öffne deine Augen und sieh nichts.
Never mind my friends 極楽トンボで 窓から飛び出せ
Mach dir keine Sorgen, meine Freunde, spring als sorgloser Käfer aus dem Fenster.
調子合わせ 広く浅く
Pass dich an, breit und oberflächlich.
Wiped out Ha Ha Ha
Ausgelöscht Ha Ha Ha
Never mind my friends 不思議なことばで お話しましょ
Mach dir keine Sorgen, meine Freunde, lass uns in seltsamen Worten sprechen.
笑う角には 中指立つ
Wo gelacht wird, erhebt sich der Mittelfinger.
Never mind my friends 雨の日 傘ささなきゃ ズブ濡れになるだろ
Mach dir keine Sorgen, meine Freunde, wenn man an einem Regentag keinen Regenschirm aufspannt, wird man klatschnass,
その程度さ 笑うだけさ
so einfach ist das, lach einfach darüber.
Take it easy dear my friends
Nimm es leicht, meine lieben Freunde.
I don¥t wanna see anymore
Ich will nicht mehr sehen
Leave me alone
Lass mich allein
Go away from me now
Geh weg von mir, jetzt
Ge¥away ge¥away ge¥away ge¥away
Geh weg, geh weg, geh weg, geh weg
Right now!
Sofort!
Coatin¥ OBLAAT
Beschichtung OBLAAT
Coatin¥ OBLAAT
Beschichtung OBLAAT





Autoren: Hide


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.