hokzztar - Soñador - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Soñador - hokzztarÜbersetzung ins Russische




Soñador
Мечтатель
(Juro que no me desviaré del camino)
(Клянусь, я не сверну с пути)
(Mi cabeza a veces es un lío)
моей голове иногда такой беспорядок)
Mi cabeza a veces es un lío
В моей голове иногда такой беспорядок
Hay momentos donde sólo hay ruido
Бывают моменты, когда слышен только шум
Ya no por qué no lo consigo
Я уже не знаю, почему у меня не получается
Juro que no me desviaré del camino
Клянусь, я не сверну с пути
Aunque a veces tenga que parar pa' respirar
Даже если иногда мне приходится останавливаться, чтобы перевести дыхание
Pueden lanzarme guadañas, no me vencerán
Пусть бросают в меня косы, они меня не победят
Me da igual fallar puesto que lucho por ello
Мне не страшно ошибаться, ведь я борюсь за это
Cuando esté en el escenario verás mis destellos
Когда я буду на сцене, ты увидишь мое сияние
No voy a parar nunca
Я никогда не остановлюсь
Voy a cumplir mis sueños
Я осуществлю свои мечты
Mi cabeza va a buscar
Моя голова будет искать
Esa paz que tanto anhelo
Тот покой, которого я так жажду
¿Qué me impide ser un soñador?
Что мешает мне быть мечтателем?
Ni yo mismo lo
Даже я сам не знаю
Poder volar como un aviador
Летать, как авиатор
Tener el mundo a mis pies
Весь мир у моих ног
Poder volver al ayer
Вернуться в прошлое
Estar a tu lado y sonreír al despertar
Быть рядом с тобой и улыбаться, просыпаясь
No puedo hacerlo sin ti
Я не могу сделать это без тебя
No puedo hacerlo sin la gente que me hace feliz
Я не могу сделать это без людей, которые делают меня счастливым
Vosotros sois los que me dais fuerzas pa' seguir
Вы те, кто дает мне силы продолжать
Los que me escucháis día a día y me animáis a hacer esto
Те, кто слушает меня каждый день и вдохновляет меня на это
A dejar de ser siniestro
Перестать быть мрачным
A probar más cosas, a seguir emergiendo
Пробовать новое, продолжать развиваться
Os debo la vida a todos vosotros
Я обязан вам всем жизнью
Quiero ser un soñador
Я хочу быть мечтателем
Sin vosotros no sería lo mismo
Без вас все было бы иначе
Sin vosotros me caería al abismo
Без вас я бы упал в пропасть





Autoren: Héctor Sánchez Menéndez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.