Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Forget You
Never Forget You
잊어
볼게,
널
사랑하지
않아
볼게
I'll
try
to
forget
you,
I'll
try
not
to
love
you
웃어
볼게,
아무렇지
않게
나
지내볼게
I'll
try
to
smile,
I'll
try
to
live
as
if
nothing's
wrong
바라만
보고
있어도
아픈
사람아
You,
who
makes
me
hurt
just
by
looking
at
you
그대에
옆에
있는
게
있는
게
아냐
It's
not
like
I'm
actually
by
your
side
나
혼자
답이
정해진
This
love,
where
I'm
the
only
one
with
the
answer
사랑을
끝내려
해
I'm
trying
to
end
it
곁에
두고
널
지켜보기
힘들어
난
It's
hard
for
me
to
keep
you
by
my
side
and
watch
over
you
눈앞에
없으면
보고
싶어
미쳐가
When
you're
not
in
front
of
me,
I
go
crazy
missing
you
길
잃은
아이처럼
어둠
속
방황하다
Like
a
lost
child,
I
wander
in
the
darkness
두
갈래
길에
섰다
그
자리
주저앉아
운다
I
stand
at
a
fork
in
the
road,
I
crouch
down
and
cry
정말
우린
아닌가요,
솔직히
나
그리
자신
없어요
Are
we
really
not
meant
to
be?
Honestly,
I'm
not
so
sure
그대의
눈에
담긴
초라한
내
모습이
더는
아니라
하는데
You
say
the
pathetic
me
reflected
in
your
eyes
is
no
longer
there
나만
놓음
끝날
사이,
아무렇지
않을
사이
If
I
just
let
go,
it'll
be
over,
like
nothing
ever
happened
너와
보낸
시간들이
나에게
다가와
말을
건다
The
times
I
spent
with
you
come
to
me
and
speak
잊어
볼게,
널
사랑하지
않아
볼게
(하지
않아
볼게)
I'll
try
to
forget
you,
I'll
try
not
to
love
you
(try
not
to
love
you)
웃어
볼게,
아무렇지
않게
나
지내볼게
I'll
try
to
smile,
I'll
try
to
live
as
if
nothing's
wrong
잊어
볼게,
널
사랑하지
않아
볼게
(하지
않아
볼게)
I'll
try
to
forget
you,
I'll
try
not
to
love
you
(try
not
to
love
you)
지워
볼게,
아무렇지
않게
나
지워
볼게
I'll
try
to
erase
you,
I'll
try
to
erase
you
as
if
nothing's
wrong
고치지
못할
거면서
고친다는
말도
수백
번
Hundreds
of
times
I
said
I'd
fix
it,
even
though
I
can't
최선이
너에겐
택도
없을
거란
걸
잘
알면서도
Even
though
I
know
my
best
won't
be
enough
for
you
틀리지
않은
거를
고친다는
게
말이
되냐고
Does
it
make
sense
to
fix
something
that's
not
broken?
사람
따위가
노력으로
운명을
만들
수
있었으면
좋겠어
I
wish
people
could
create
destiny
with
effort
네가
나를
불쌍히
여기는
이유는
그만큼
맘이
없을
테니
The
reason
you
pity
me
is
because
you
don't
have
feelings
for
me
그런
네가
맘이
불편한
이유는
원래
착한
애니
까겠지
The
reason
you
feel
uncomfortable
is
because
you're
a
kind
person,
I
guess
그냥
가면
돼
우리
배운
셈
치고
You
can
just
go,
let's
consider
this
a
lesson
learned
사람
따위가
노력으로
운명을
만들
수
있었으면
좋겠어
I
wish
people
could
create
destiny
with
effort
정말
우린
아닌가요,
솔직히
그댈
보낼
수
없어요
Are
we
really
not
meant
to
be?
Honestly,
I
can't
let
you
go
미워하려고
해도
괜찮다
다독여도
나는
너여야
하는데
Even
if
I
try
to
hate
you,
even
if
I
try
to
comfort
myself,
it
has
to
be
you
나만
놓음
끝날
사이,
아무렇지
않을
사이
If
I
just
let
go,
it'll
be
over,
like
nothing
ever
happened
너와
보낸
시간들이
나에게
다가와
말을
건
다
The
times
I
spent
with
you
come
to
me
and
speak
잊어
볼게,
널
사랑하지
않아
볼게
(하지
않아
볼게)
I'll
try
to
forget
you,
I'll
try
not
to
love
you
(try
not
to
love
you)
웃어
볼게,
아무렇지
않게
나
지내볼게
I'll
try
to
smile,
I'll
try
to
live
as
if
nothing's
wrong
잊어
볼게,
널
사랑하지
않아
볼게
(하지
않아
볼게)
I'll
try
to
forget
you,
I'll
try
not
to
love
you
(try
not
to
love
you)
지워
볼게,
아무렇지
않게
나
지워
볼게
I'll
try
to
erase
you,
I'll
try
to
erase
you
as
if
nothing's
wrong
결국엔
이렇게
끝이
나네요
In
the
end,
it
ends
like
this
어떻게
잡으려
해도
안
되네요
No
matter
how
I
try
to
hold
on,
it
doesn't
work
이젠
어떻게
잊어야
하죠,
그댈
어떻게
지워야
하죠
Now,
how
do
I
forget
you?
How
do
I
erase
you?
혹시
알고는
있었나요,
그대가
내
전부였다는
걸
Did
you
know,
by
any
chance,
that
you
were
my
everything?
나만
놓음
끝날
사이,
아무렇지
않을
사이
If
I
just
let
go,
it'll
be
over,
like
nothing
ever
happened
우리의
모든
추억들이
놓아주라
한다
아프지
않게
All
our
memories
tell
me
to
let
go,
without
pain
잊어
볼게,
널
사랑하지
않아
볼게
(하지
않아
볼게)
I'll
try
to
forget
you,
I'll
try
not
to
love
you
(try
not
to
love
you)
웃어
볼게,
마지막
한
번만
날
안아
줄래?
I'll
try
to
smile,
will
you
hold
me
one
last
time?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ji Won Kim, Uk Jin Kang, Hun Young Lee, Dong Hyuk Kim
Album
TAKE OFF
Veröffentlichungsdatum
04-05-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.