Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Doesn’t Kill You Mutates and Tries Again
Что не убивает, мутирует и пытается снова
It's
the
end
of
the
world
every
morning
Это
конец
света
каждое
утро,
My
thoughts
are
poison,
my
friends
are
boring
Мои
мысли
отравлены,
мои
друзья
скучны.
My
work
is
foreign,
it's
not
euphoric,
mhm
Моя
работа
чужда
мне,
она
не
приносит
радости,
м-м.
It's
the
end
of
the
world
every
evening
Это
конец
света
каждый
вечер,
But
I'm
not
grieving,
no,
I'm
just
breathing
Но
я
не
горюю,
нет,
я
просто
дышу.
It's
a
nice
feeling
to
have
no
feeling,
mhm
Приятное
чувство
— ничего
не
чувствовать,
м-м.
Ohh,
I'm
getting
comfortable
with
letting
go
Ох,
мне
становится
комфортно
отпускать
все.
What
doesn't
kill
you
mutates
and
tries
again
Что
не
убивает,
мутирует
и
пытается
снова,
What
doesn't
love
you
downgrades
becomes
a
friend
Что
не
любит
тебя,
деградирует,
становится
другом.
Who's
gonna
hurt
me
if
I'm
already
dead,
dead?
Кто
причинит
мне
боль,
если
я
уже
мертва,
мертва?
What
doesn't
kill
you
mutates
and
tries
again
Что
не
убивает,
мутирует
и
пытается
снова,
What
doesn't
love
you
downgradеs
becomes
a
friend
Что
не
любит
тебя,
деградирует,
становится
другом.
Who's
gonna
hurt
mе
if
I'm
already
dead,
dead?
Кто
причинит
мне
боль,
если
я
уже
мертва,
мертва?
'Cause
I'm
already
dead
Потому
что
я
уже
мертва.
It's
almost
better
to
ignore
it,
the
rain
is
pouring
Почти
лучше
игнорировать
это,
дождь
льет
как
из
ведра,
And
they're
all
mourning,
but
I'm
all
for
it
И
все
скорбят,
но
я
только
за,
Everything's
crashing
but
it's
fantastic,
mhm
Все
рушится,
но
это
фантастика,
м-м.
Hey,
oh,
nothing
really
matters
anymore
no
Эй,
о,
больше
ничего
не
имеет
значения,
нет,
I'm
just
gonna
dance
out
on
the
floor,
so
Я
просто
буду
танцевать
на
танцполе,
так
что
Let
it
go,
I'm
never
coming
home
Отпусти
это,
я
никогда
не
вернусь
домой.
What
doesn't
kill
you
mutates
and
tries
again
Что
не
убивает,
мутирует
и
пытается
снова,
What
doesn't
love
you
downgrades
becomes
a
friend
Что
не
любит
тебя,
деградирует,
становится
другом.
Who's
gonna
hurt
me
if
I'm
already
dead,
dead?
Кто
причинит
мне
боль,
если
я
уже
мертва,
мертва?
What
doesn't
kill
you
mutates
and
tries
again
Что
не
убивает,
мутирует
и
пытается
снова,
What
doesn't
love
you
downgrades
becomes
a
friend
Что
не
любит
тебя,
деградирует,
становится
другом.
Who's
gonna
hurt
me
if
I'm
already
dead,
dead?
Кто
причинит
мне
боль,
если
я
уже
мертва,
мертва?
'Cause
I'm
already
dead
Потому
что
я
уже
мертва.
I'm
already
dead
Я
уже
мертва.
I'm
already
dead
Я
уже
мертва.
I'm
already
dead
Я
уже
мертва.
I'm
already
dead
Я
уже
мертва.
Hey,
oh,
nothing
really
matters
anymore
no
Эй,
о,
больше
ничего
не
имеет
значения,
нет,
I'm
just
gonna
dance
out
on
the
floor,
so
Я
просто
буду
танцевать
на
танцполе,
так
что
Let
it
go,
I'm
never
coming
home
Отпусти
это,
я
никогда
не
вернусь
домой.
(What
doesn't
kill
you)
(Что
не
убивает
тебя)
Hey,
oh,
nothing
really
matters
anymore
no
Эй,
о,
больше
ничего
не
имеет
значения,
нет,
I'm
just
gonna
dance
out
on
the
floor,
so
Я
просто
буду
танцевать
на
танцполе,
так
что
(I
hope
you
can
save
me
tonight)
(Надеюсь,
ты
сможешь
спасти
меня
сегодня
ночью)
Let
it
go,
I'm
never
coming
home
Отпусти
это,
я
никогда
не
вернусь
домой.
What
doesn't
kill
you
mutates
and
tries
again
Что
не
убивает,
мутирует
и
пытается
снова,
What
doesn't
love
you
downgrades
becomes
a
friend
Что
не
любит
тебя,
деградирует,
становится
другом.
Who's
gonna
hurt
me
if
I'm
already
dead,
dead?
Кто
причинит
мне
боль,
если
я
уже
мертва,
мертва?
'Cause
I'm
already
dead
Потому
что
я
уже
мертва.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Scott Thomas Robinson, Carly Julia Spiro, Martina Rebecca Spiro, Shane Niemi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.