Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
sitting
on
the
Berkeley
Marina
visualizing
Я
сидел
в
Беркли-Марина,
визуализируя,
After
a
double
shift
that
shit
was
so
demoralizing
После
двойной
смены,
это
было
так
деморализующе.
Fold
my
hands
and
I
pray
Складываю
руки
и
молюсь,
Got
my
eyes
on
a
M
Мой
взгляд
устремлен
на
миллион.
Couple
grand
in
the
bank
Пара
штук
баксов
в
банке,
I'ma
shoot
till
I
got
nothing
left
in
the
tank
Я
буду
стрелять,
пока
у
меня
не
останется
сил.
I'ma
prove
we
would
do
everything
that
we
said
Я
докажу,
что
мы
сделаем
все,
что
говорили.
Fuck
all
the
doubt
we
put
it
to
the
side
К
черту
все
сомнения,
мы
отбросили
их
в
сторону
And
show
you
how
a
real
one
ride
И
покажем
тебе,
как
едет
настоящий.
Somebody
roll
up
something
that
can
get
me
out
my
head
Кто-нибудь,
забейте
мне
косяк,
чтобы
я
мог
выкинуть
все
из
головы,
The
world
is
getting
heavy
but
I'm
lifting
with
my
legs
Мир
становится
тяжелее,
но
я
поднимаю
его
на
своих
ногах.
I
used
to
get
ignored
and
now
they
watch
me
like
the
feds
Меня
игнорировали,
а
теперь
следят,
как
федералы.
And
I
don't
have
regrets
now
И
теперь
у
меня
нет
сожалений.
They
gon'
write
about
the
things
we
did
Они
напишут
о
том,
что
мы
сделали,
Through
all
of
the
times
that
we
bled
Обо
всех
тех
временах,
когда
мы
истекали
кровью,
Follow
the
light
till
that
led
Следовали
за
светом,
пока
он
не
привел
To
doing
everything
we
said
К
тому,
что
мы
сделали
все,
что
сказали.
Now
we
doing
everything
we
said
Теперь
мы
делаем
все,
что
говорили,
All
the
late
nights
tryna
get
bread
Все
эти
бессонные
ночи,
пытаясь
заработать
бабосы,
All
the
hate
I
had
in
my
head
Вся
ненависть,
что
была
в
моей
голове,
Now
we
doing
everything
we
said
Теперь
мы
делаем
все,
что
говорили.
I'm
on
my
way
up
Я
на
своем
пути
наверх,
This
is
hard
ball
and
I
don't
change
up
Это
серьезная
игра,
и
я
не
меняюсь.
I
know
I
had
to
fall
before
I
came
up
Я
знаю,
мне
пришлось
упасть,
прежде
чем
я
поднялся.
I'm
making
down
payments
till
I'm
paid
up
Я
вношу
авансовые
платежи,
пока
мне
не
заплатят
сполна.
This
like
a
movie
the
part
where
the
journey
finally
hit
Это
как
в
фильме,
та
часть,
где
путешествие
наконец-то
достигло
цели.
I'm
flying
back
to
Atlanta
tomorrow
to
collect
Я
лечу
обратно
в
Атланту
завтра,
чтобы
забрать
свое,
My
oldest
brother
told
me
that
I
shouldn't
wait
to
live
Мой
старший
брат
сказал
мне,
что
мне
не
следует
ждать,
чтобы
жить,
That
moneys
just
a
drug
and
that's
a
temporary
fix
Что
деньги
- это
просто
наркотик,
и
это
временное
решение.
I'd
rather
sit
with
my
Pop
Я
лучше
посижу
со
своим
батей,
Talking
life
sipping
wine
Поговорим
о
жизни,
потягивая
вино,
In
the
kitchen
cooking
Chicken
Parmesan
На
кухне,
готовя
курицу
по-пармски,
But
I
gotta
get
breaded
up
Но
мне
нужно
двигаться
дальше,
I
gotta
find
a
way
Я
должен
найти
способ,
Cuz
I'm
just
a
kid
from
the
bay
Потому
что
я
всего
лишь
парень
из
залива.
They
gon'
write
about
the
things
we
did
Они
напишут
о
том,
что
мы
сделали,
Through
all
of
the
times
that
we
bled
Обо
всех
тех
временах,
когда
мы
истекали
кровью,
Follow
the
light
till
that
led
Следовали
за
светом,
пока
он
не
привел
To
doing
everything
we
said
К
тому,
что
мы
сделали
все,
что
сказали.
Now
we
doing
everything
we
said
Теперь
мы
делаем
все,
что
говорили,
All
the
late
nights
tryna
get
bread
Все
эти
бессонные
ночи,
пытаясь
заработать
бабосы,
All
the
hate
I
had
in
my
head
Вся
ненависть,
что
была
в
моей
голове,
Now
we
doing
everything
we
said
Теперь
мы
делаем
все,
что
говорили.
Now
we
doing
everything
we
said
Теперь
мы
делаем
все,
что
говорили,
All
the
late
nights
tryna
get
bread
Все
эти
бессонные
ночи,
пытаясь
заработать
бабосы,
All
the
hate
I
had
in
my
head
Вся
ненависть,
что
была
в
моей
голове,
Now
we
doing
everything
we
said
Теперь
мы
делаем
все,
что
говорили,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
We Said
Veröffentlichungsdatum
11-08-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.