$illoet - Self Destruction - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Self Destruction - $illoetÜbersetzung ins Russische




Self Destruction
Саморазрушение
When the dam breaks
Когда рушится плотина,
The flood waters come down
Потоки воды низвергаются вниз,
Down the valley
Вниз по долине,
Down the alleyway that I walk down
Вниз по переулку, по которому я брожу.
I begin to wonder
Я начинаю задумываться,
If what I create is what I should destroy
Не стоит ли мне разрушить то, что я создаю.
Guess I'm stuck now
Похоже, я в ловушке,
And I'm just a self destructing boy
И я всего лишь саморазрушающийся парень.
I'll grasp onto this mask
Я цепляюсь за эту маску,
While you grasp onto your flask
Пока ты держишься за свою фляжку.
I'll tell you that
Я скажу тебе, что
Ten years can really go by so fast
Десять лет могут пролететь так быстро.
Its all a blip and the next ten minutes
Всё это лишь миг, и следующие десять минут
Is already in the past
Уже в прошлом.
I will try to outlast
Я попытаюсь продержаться,
But life is just a clock racing fast
Но жизнь это просто быстро бегущие стрелки часов.
When the dam breaks
Когда рушится плотина,
The flood waters come down
Потоки воды низвергаются вниз,
Down the valley
Вниз по долине,
Down the alleyway that I walk down
Вниз по переулку, по которому я брожу.
I begin to wonder
Я начинаю задумываться,
If what I create is what I should destroy
Не стоит ли мне разрушить то, что я создаю.
Guess I'm stuck now
Похоже, я в ловушке,
And I'm just a self destructing boy
И я всего лишь саморазрушающийся парень.
It's forever stuck in my memories
Это навсегда застряло в моих воспоминаниях,
Like a severed tree
Как срубленное дерево.
But yet I never see
Но всё же я не понимаю,
Is it clever to be
Умно ли быть таким,
Or is it better to be
Или лучше быть
Out in the cold
На холоде,
Or left high and dry
Или брошенным на произвол судьбы,
Skin like leather grown olde
С кожей, как старая потрескавшаяся кожа.
But I guess
Но, наверное,
We still have to let the weather see
Мы всё равно должны позволить погоде увидеть нас.
Are you still fine
Ты всё ещё в порядке?
Not to cold
Не замерзла?
Can you tell me why
Можешь сказать мне, почему
We say the lies that we told
Мы произносим ту ложь, что говорили,
Never to be
Никогда не быть,
Never to not
Никогда не перестать.
Every last breath
Каждый последний вздох
Has a question I saw it on my mind
Содержит вопрос, я видел его в своих мыслях.
The lesson is not meant to be bought
Урок не предназначен для покупки,
But I still bought it
Но я всё равно купил его
With a delirious experience
С бредовым опытом,
A kind of I'm okay, I'm fine
Типа в порядке, я в норме",
But not really
Но на самом деле нет.
I'm just saying it to say that I'm fine
Я просто говорю это, чтобы сказать, что я в порядке.
When the dam breaks
Когда рушится плотина,
The flood waters come down
Потоки воды низвергаются вниз,
Down the valley
Вниз по долине,
Down the alleyway that I walk down
Вниз по переулку, по которому я брожу.
I begin to wonder
Я начинаю задумываться,
If what I create is what I should destroy
Не стоит ли мне разрушить то, что я создаю.
Guess I'm stuck now
Похоже, я в ловушке,
And I'm just a self destructing boy
И я всего лишь саморазрушающийся парень.
I'm just a self destructing boy
Я всего лишь саморазрушающийся парень.
I'm just a self destructing
Я просто саморазрушаюсь.
Did you catch the lie
Ты заметила ложь?
Did you catch the why
Ты поняла, почему?
Did you catch the sign 'cause I saw it
Ты заметила знак, потому что я увидел его,
Just like the bags underneath my eyes
Так же, как мешки под моими глазами.
I hate that I'm stuck on these horizons
Ненавижу, что застрял на этих горизонтах.
I hoped that I could find you there
Я надеялся, что смогу найти тебя там,
But all I found was the devil
Но всё, что я нашел, это дьявола,
And I was unaware
И я не подозревал,
Unaware
Не подозревал,
That I'm just a self destructing boy
Что я всего лишь саморазрушающийся парень,
And that nobody cares
И что всем всё равно.
When the dam breaks
Когда рушится плотина,
The flood waters come down
Потоки воды низвергаются вниз,
Down the valley
Вниз по долине,
Down the alleyway that I walk down
Вниз по переулку, по которому я брожу.
I begin to wonder
Я начинаю задумываться,
If what I create is what I should destroy
Не стоит ли мне разрушить то, что я создаю.
Guess I'm stuck now
Похоже, я в ловушке,
And I'm just that self destructing boy
И я всего лишь тот саморазрушающийся парень.
I'm just a self destructing boy
Я всего лишь саморазрушающийся парень.
Now I am self destructing
Теперь я саморазрушаюсь.
When the dam breaks
Когда рушится плотина,
The flood waters come down
Потоки воды низвергаются вниз,
Down the valley
Вниз по долине,
Down the alleyway that I walk down
Вниз по переулку, по которому я брожу.
I begin to wonder
Я начинаю задумываться,
If what I create is what I should destroy
Не стоит ли мне разрушить то, что я создаю.
Guess I'm stuck now
Похоже, я в ловушке,
And I'm just a self destructing boy
И я всего лишь саморазрушающийся парень.





Autoren: Patrick Ian Bennett


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.