Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizá Podría Responderte El Último Mensaje
Maybe I Could Reply To Your Last Message
(Ya
no
somos
amigos)
(We're
not
friends
anymore)
Siento
que
podría
escribirte
mil
canciones
I
feel
like
I
could
write
you
a
thousand
songs
(Mil
canciones)
(A
thousand
songs)
Siento
que
pierdo
el
tiempo,
si
no
hay
ilusiones
I
feel
like
I'm
wasting
time,
if
there
are
no
illusions
(Si
no
hay
ilusiones)
(If
there
are
no
illusions)
Ya
no
estamos
unidos
We're
not
together
anymore
Ya
no
somos
ni
amigos
We're
not
even
friends
anymore
Quizá
podría
responderte
el
último
mensaje
Maybe
I
could
reply
to
your
last
message
(Podría
responderte)
(I
could
reply
to
you)
Quizá
podría
despedirme
antes
de
que
viaje
Maybe
I
could
say
goodbye
before
I
leave
(Y
que
me
marche)
(And
I'm
gone)
Si
te
vuelvo
a
ver
yo
reclamo
If
I
see
you
again,
I'll
claim
you
Para
disfrutar
otra
vez
del
verano
To
enjoy
summer
again
Se
que
sueñas
con
que
te
acaricie
mi
mano
I
know
you
dream
of
my
hand
caressing
you
Que
te
llegue
un
mensaje
mío
nuevo
y
te
hablo
That
you
get
a
new
message
from
me
and
I
talk
to
you
Ya
no
estamos
unidos
We're
not
together
anymore
(Ya
no,
ya
no)
(Not
anymore,
not
anymore)
Ya
no
somos
ni
amigos
We're
not
even
friends
anymore
Llevo
más
de
una
semana
dando
vueltas
en
mi
cama
I've
been
tossing
and
turning
in
my
bed
for
over
a
week
(No
puedo
parar
de
girar)
(I
can't
stop
turning)
Siempre
siento
que
entra
sol
por
mi
ventana
I
always
feel
the
sun
coming
in
through
my
window
(Siempre
sol
por
mi
ventana)
(Always
sun
through
my
window)
Hace
tiempo
que
no
salgo
de
fiesta
It's
been
a
while
since
I've
gone
out
partying
Se
me
ha
olvidado
disfrutar
como
antes
I've
forgotten
how
to
enjoy
myself
like
before
Si
tú
no
estás
ya
no
romantizo
na'
como
antes
If
you're
not
here,
I
don't
romanticize
anything
like
before
Quiero
acabar
esta
historia
como
to'
las
de
antes
I
want
to
end
this
story
like
all
the
ones
before
(Puede
que
no
haya
que
dar
importancia
a
todos
los
detalles
(Maybe
we
don't
have
to
give
importance
to
all
the
details
puede
que
no
necesitemos
que
el
universo
nos
diga
lo
que
queremos
de
verdad
maybe
we
don't
need
the
universe
to
tell
us
what
we
really
want
puede
que
ya
lo
sepamos,
en
el
fondo)
maybe
we
already
know,
deep
down)
Si
te
vuelvo
a
ver
yo
reclamo
If
I
see
you
again,
I'll
claim
you
Para
disfrutar
otra
vez
del
verano
To
enjoy
summer
again
Se
que
sueñas
con
que
te
acaricie
mi
mano
I
know
you
dream
of
my
hand
caressing
you
Que
te
llegue
un
mensaje
mío
nuevo
y
te
hablo
That
you
get
a
new
message
from
me
and
I
talk
to
you
Ya
no
estamos
unidos
We're
not
together
anymore
(Ya
no,
ya
no)
(Not
anymore,
not
anymore)
Ya
no
somos
ni
amigos
We're
not
even
friends
anymore
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lisandro Barreiro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.